Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es indispensable que la operación que despleguemos influya positivamente en la vida de las personas de esa región.
至为重要的是,我们必须部署一个能为该区域人民的生活带来积极变化的特派团。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estemos a la altura de la ocasión y despleguemos el inmenso potencial de esta asamblea mundial pacífica.
让我们奋起应战,并发挥这个和平的全球大会的巨大潜力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es preciso que despleguemos esfuerzos concertados para afrontar la violencia y el terrorismo políticos motivados por la religión.
在我们应对以宗教为动机的政治暴力和恐怖主义时,我们所有人都需要采取协调一致的行动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la credibilidad y reputación de la conferencia dependerá una vez más de la voluntad política y flexibilidad que todos despleguemos por un segundo año consecutivo.
本会议的信誉再次取决于我们是否能够连续第二年展现出必要的政治意愿和灵活性。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
despleguemos las posibilidades plenas de este órgano central, la asamblea general, y construyamos juntos unas naciones unidas más fuertes.
让我们发挥大会这一中心机构的充分潜力,并一道建设一个更加强大的联合国。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
todo sistema nacional de defensa contra los misiles que despleguemos habrá de ser operacionalmente eficaz, tener unos costos razonables y mejorar nuestra seguridad.
我们部署的任何国家导弹防御系统必须实用,具有成本效益,并能加强我国的安全。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, es necesario que todos despleguemos esfuerzos adicionales para impulsar las negociaciones hacia la concertación de un tratado sobre el comercio de armas sólido, eficaz y equilibrado.
但是,我们都必须作出更多努力,推动缔结一项有力、有效和平衡的武器贸易条约的谈判。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a menos que despleguemos nuestra inventiva, creatividad y capacidad de adaptación, seremos incapaces de dar respuesta a los problemas que han aparecido desde 1990 o a los desafíos y oportunidad que pueden aparecer en el futuro.
除非我们具有发明创造的能力,具有灵活性,否则我们将没有能力处理1990年以后出现的问题,没有能力解决我们今后可能面临的各种挑战,没有能力利用今后可能出现的机会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el cambio climático, la pobreza, la malnutrición y la falta de acceso a los servicios básicos de salud, el terrorismo, las guerras, la amenaza de una mayor proliferación nuclear y terrorismo nuclear, la crisis económica y la inestabilidad política en muchas regiones del mundo exigen que despleguemos esfuerzos renovados y más eficaces para proteger los logros de la humanidad.
气候变化、贫困、营养不良和得不到基本保健服务、恐怖主义、战争、进一步核扩散和核恐怖主义、经济危机及世界上许多地区政治不稳定,要求我们进行新的和更有效的努力,以保护人类的成就。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: