Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se forma y despliegan 500 funcionarios penitenciarios
培训和部署500名工作人员
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos despliegan considerables esfuerzos en esa esfera.
有些机关和机构在这一领域已做出很大努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
todos los parches de los servidores se despliegan mensualmente.
每月安装一次所有服务器补丁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los satélites del glonass se despliegan en tres planos orbitales.
全球轨道导航卫星系统卫星布放于三个轨道面上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el líbano valora los esfuerzos que despliegan los países donantes.
黎巴嫩也赞赏捐助国在这方面作出努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: se despliegan representantes estatales legalmente reconocidos en los ejes prioritarios
沿优先轴线部署法律认可的国家代表
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertos grupos de ong femeninas despliegan gran actividad en distintas esferas.
一些妇女非政府组织团体在各个领域非常活跃。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
152. más de 300 asociaciones étnicas y culturales despliegan actividades en kazajstán.
152. 哈萨克斯坦给国内现有300多个民族文化协会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: se despliegan 10.100 agentes de la policía nacional en todo el país.
在全国部署10 100名国家警官
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas otras organizaciones despliegan fuerzas militares o participan en la administración de territorios.
其他一些组织也部署军队或参与领土管理。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
39. en el grupo 3, las bases de umoja y la ue1 se despliegan juntas.
39. 群组3将同时部署 "团结 "项目成立阶段和第一推广阶段。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. encomia los esfuerzos que se despliegan para reformar y racionalizar el trabajo de la oci;
1. 赞扬目前正在进行的旨在改革伊斯兰会议组织的工作和使之合理化的努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3 los equipos de respuesta a emergencias se despliegan desde la sede dentro de las ocho horas siguientes
3.3 在8小时之内从总部部署应急小组
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
reconocemos los esfuerzos que despliegan las ciudades para lograr el equilibrio entre el desarrollo y las regiones rurales.
我们注意到城乡均衡发展的努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
40. el gobierno continúa apoyando los esfuerzos que despliegan los países en desarrollo para promover y aplicar la convención.
政府继续支持发展中国家为促进和执行《消除对妇女一切形式歧视公约》所做的努力。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
celebramos los esfuerzos que despliegan varios países y el secretario general para adoptar nuevos medios innovadores para financiar el desarrollo.
我们欢迎若干国家和秘书长努力采用新方式和创新方式资助发展。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, proporcionará información básica que contribuirá a orientar los esfuerzos que despliegan todos los neozelandeses para preservar la cultura maorí.
此外,调查还将提出基准资料,帮助人们衡量所有新西兰人为保持毛利文化作出了多少努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en este sentido, deseo encomiar la función que desempeñan las naciones unidas, que despliegan infatigables esfuerzos para estabilizar todas estas situaciones.
在这方面,我要赞扬联合国的作用,因为它正为稳定所有这些局势作出不懈努力。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
9. vi): los países bajos despliegan fuerzas de policía militar conjuntamente con todos los destacamentos de las fuerzas armadas en las operaciones militares.
9. (六):在军事行动中,除所有武装部队分遣队外,荷兰还要部署军事警察部队。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
debe reconocer, asimismo, los enormes esfuerzos que despliegan los países, incluido el ecuador, para combatir todos los tipos de actividades ilícitas.
同样,国际社会应当承认包括厄瓜多尔在内的各国在打击各种非法活动方面所付出的巨大努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: