Results for destierro translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

destierro

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el destierro;

Chinese (Simplified)

禁止居留;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ley de destierro

Chinese (Simplified)

《驱逐出境法》

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) de destierro;

Chinese (Simplified)

(d) 流放;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el castigo para delitos más leves es el destierro.

Chinese (Simplified)

对较轻罪行的处罚是驱逐。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la pena de destierro del territorio francés (medida judicial)

Chinese (Simplified)

禁止在法国境内居留的处罚(司法措施)

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el destierro priva a la persona del derecho a regresar a su país.

Chinese (Simplified)

放逐某人就是剥夺此人返回他的国家的权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta sensación permanente de destierro podría provocar en el futuro acciones más radicales.

Chinese (Simplified)

由此产生离乡背井的感觉可能为采取激烈的行动埋下种子。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. suprimir el destierro por ser una medida de carácter inhumano (congo);

Chinese (Simplified)

鉴于其非人道性质,取消流放(刚果);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el castigo para los hombres es de destierro de 9 meses a 1 año o entre 10 y 30 azotes.

Chinese (Simplified)

对男子的惩罚,包括放逐9个月到1年,或鞭笞10至30次。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para ellos la estancia en francia es un derecho del que sólo puede privarlos la pena de destierro. "

Chinese (Simplified)

对他们而言,在法国居留是一项权利,只有流放才可以剥夺这项权利 "。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

11. la expulsión o el destierro de numerosos habitantes fuera de sus pueblos, impidiéndoles regresar a ellos.

Chinese (Simplified)

11. 许多人被驱赶出自己的村庄,不能再回去。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por su parte, el artículo 6 de la ley núm. 79 contempla el método de ejecución de la orden de destierro.

Chinese (Simplified)

第79号法第6节进一步规定了驱逐令的执行方法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. las personas que oculten información sobre actos terroristas podrán ser condenadas a penas de cárcel o destierro de entre 5 y 10 años.

Chinese (Simplified)

3. 对任何恐怖行为知情不报者可判处5至10年监禁或流放。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

28. los servicios competentes del gobierno del principado están estudiando un proyecto de ley por el que se derogarán las disposiciones del código penal sobre el destierro.

Chinese (Simplified)

28. 公国政府的一些机构正在研究一项法案,以废除《刑法》中关于放逐的规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. a pesar de que el destierro no se había aplicado en la práctica, la ecri reiteró su recomendación de que mónaco eliminase de su legislación esa disposición.

Chinese (Simplified)

20. 尽管放逐从未在实践中被采用过,欧洲反对种族主义和不容忍委员会仍再次建议摩纳哥从立法中删除这一条款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. los autores que obtengan la libertad provisional podrán quedar sujetos a vigilancia y ser condenados a destierro por un período de uno a cinco años. "

Chinese (Simplified)

4. 犯罪人还可被判处缓刑或软禁家中1至5年。 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

89.12 completar el examen del proyecto legislativo sobre la abolición de la pena de destierro y dar seguimiento sin dilación a los resultados de ese examen (canadá);

Chinese (Simplified)

89.12. 完成对关于废除流放刑罚的立法项目的审查,并立即落实本轮审议的结果(加拿大);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

23. el comité de derechos humanos tomó nota de las seguridades dadas por mónaco sobre la supresión del destierro en la próxima reforma del código penal, pero seguía preocupándole la vigencia de disposiciones obsoletas y contrarias al pacto.

Chinese (Simplified)

23. 人权事务委员会注意到,摩纳哥保证在目前正在进行的《刑法典》改革中废除流放的刑罚,但仍然关切的是,违背《公约》的过时规定仍然有效。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- la acusaciones de brujería, que provocan el destierro y la exclusión social e incluso la violencia física contra las víctimas, mujeres en la mayoría de los casos;

Chinese (Simplified)

被谴责为施行巫术的人大部分是妇女,她们因此而遭到驱逐和被社会排斥,甚至受到肉体攻击;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. los culpables de haber cometido actos terroristas que no hayan causado ninguna muerte, o de haber ayudado a la comisión de dichos actos o haberlos instigado, podrán ser condenados a penas de cárcel o destierro de entre 10 y 15 años.

Chinese (Simplified)

2. 对证明犯有恐怖行为或协助和煽动此类行为但未造成人员死亡者,可判处10至15年监禁或流放。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,497,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK