Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no se destinaban fondos suficientes a las instituciones sanitarias públicas.
公共医疗机构获得的资金不足。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 80% de los préstamos se destinaban a países de ingresos medianos.
80%的贷款流向中等收入国家。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los fondos restantes se destinaban principalmente a la educación para promover una vida sana.
其余资金主要用于促进健康生活方式教育。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos estados indicaron que se destinaban recursos nacionales para financiar estos programas.
一些国家表示,这些方案由国内资源供资。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exhortó a los estados y a la comunidad de donantes a que incrementaran la financiación que destinaban a tal fin.
她呼吁各国和捐助界增加为此提供的资金。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
destacó la necesidad de que aumentara el volumen de los recursos previsibles y seguros que se destinaban al desarrollo.
他强调,用于发展的资源需要增长,而且应有保证和能够预测。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, los fondos del estado y de los gobiernos autónomos se destinaban principalmente a la represión de la adicción.
因此,国家和自治政府资金主要用于禁止吸毒。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a petición del grupo, saudi aramco facilitó documentos que demostraban que estas casas prefabricadas no se destinaban a usos militares.
根据小组的要求,沙特石油公司提供了证据,以证明这些活动房屋并非用于军事目的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ese monto, aproximadamente 133 millones se destinaban a gastos de servicios de personal y 5,5 millones a servicios públicos.
其中1.33亿美元用于人事事务经费,550万美元用于水电开支。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de esa superficie, unos 638.000 acres se destinaban a los cultivos principales: té, caucho, coco y arroz.
其中有638 000英亩种有主要农作物,如茶叶、橡胶、椰子和水稻。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a falta de pruebas que demuestren otra cosa, el grupo sólo puede llegar a la conclusión de que los repuestos se destinaban a mantener el estado de preparación militar de jordania.
由于没有证据作相反的证明,小组只能认为,零部件用于约旦的备战。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, las mujeres dedicaban 2,6 horas a las tareas del hogar, mientras los hombres solamente destinaban 0,6 horas a estas labores.
此外妇女要为家务花费2.6个小时,而男子仅为0.6个小时。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
19. se observó que las remesas se destinaban directamente a particulares y que entre un 30% y un 40% de ellas se enviaban a zonas rurales.
19. 专家们指出,汇款的直接接受方是个人,30%至40%的汇款流向农村地区。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al propio tiempo, tuvalu y otros pequeños estados insulares en desarrollo han tenido dificultades a causa de la pérdida de rentas aduaneras, que se destinaban a financiar servicios esenciales de educación y salud.
与此同时,图瓦卢和其他小岛屿发展中国家艰难地应对关税收入损失,关税收入曾是重要的教育和保健服务的资金来源。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: desarrollo humano y económico: la sociedad civil criticó los programas y la ayuda al desarrollo que destinaban más esfuerzos a repatriar a los migrantes irregulares que al desarrollo real y generalizado.
人类发展和经济发展 -- -- 民间社会批评某些发展方案和援助注重遣返非正常移徙者多于关注实际且广泛的发展工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
18. noruega comunicó que 180 millones de coronas noruegas de la ayuda para el desarrollo (aproximadamente 26 millones de dólares) se destinaban a actividades en la esfera del desarrollo jurídico y judicial.
18. 挪威报告说,1.8亿挪威克朗(约2 600万美元)的发展援助已经专门用于法律和司法发展领域的活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. créditos de intervención (subvenciones a las asociaciones): 17 millones de euros, de los que 13,5 millones se destinaban a las intervenciones de la red descentralizada;
1. 扶助经费(给各协会的津贴):1 700万欧元,其中1 350万欧元用于资助地方网络的活动;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. créditos de funcionamiento (sueldos, cargas sociales, alquileres, equipo...): 10,4 millones de euros (de los que 9,4 millones se destinaban a personal y 970.000 a créditos de funcionamiento de la red descentralizada).
2. 工作经费(工资、社会保险、房租、设备.):1 040万欧元(其中人员经费940万欧元,地方网络的工作经费97万欧元)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: