Results for destituyera translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

destituyera

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se recomendó que el comandante del cuerpo de protección de kosovo destituyera a 16 miembros por falta de disciplina y absentismo.

Chinese (Simplified)

16名成员因纪律涣散、缺勤而被保护团司令建议开除。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las cuestiones planteadas por el grupo sobre esta transacción hicieron que el gobierno de liechtenstein examinara la cuestión y destituyera a youssef nada como ejecutor de la liquidación de las empresas waldenberg y hocberg.

Chinese (Simplified)

79. 监测组对这一交易提出的疑问促使列支敦士登政府审查这一事项,并取消了youssef nada作为waldenberg和hocberg清算人的资格。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en abril de 2004, el tribunal supremo exigió al gobierno del estado de gujarat que destituyera al fiscal del estado y ordenó que se celebrara un nuevo juicio en el estado vecino de maharashtra.

Chinese (Simplified)

2004年4月,最高法院要求古吉拉特邦政府免去邦检察官的职务,并下令在邻近的马哈拉施特拉邦举行新的审判。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el demandante solicitó al tribunal superior regional de dresden que destituyera al árbitro por carecer de las calificaciones acordadas y por su parcialidad, demostrada por la declaración de éste acerca de una revisión del acuerdo de arbitraje.

Chinese (Simplified)

申请人向德累斯顿地区高等法院提出申请,要求法院免去被申请人一方仲裁员的职务,因为他不具备所商定的资格,并且偏向一方,他所发表的仲裁协议已作修订的言论就是证明。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hecho de que el fmi cancelara las consultas relativas al artículo iv después de que el 28 de octubre de 2005 se destituyera al gabinete de carlos gomes junior provocó a su vez la suspensión del apoyo presupuestario del banco mundial y de la unión europea, y una continuación del compás de espera de los donantes bilaterales.

Chinese (Simplified)

基金组织在卡洛斯·戈梅斯政府于2005年10月28日被解散后取消第四条磋商一事,又导致世界银行和欧洲联盟暂停预算支助,双边捐助者继续采取 "观望 "态度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la oposición hizo presión para que se destituyera al primer ministro y trató de aprovechar los desacuerdos existentes en el partido gobernante, el partido africano para la independencia de guinea y cabo verde (paigc).

Chinese (Simplified)

反对党为解除总理的职务而游说,试图利用执政的几内亚和佛得角非洲独立党(几佛独立党)内的意见分歧。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el caso de naina kala thapa, dhana kumari sunar y otros c. la oficina del primer ministro y el consejo de ministros y otros, el 23 de octubre de 2009 el tribunal supremo emitió una orden provisional al gobierno en el sentido de que no destituyera a los peticionarios de sus cargos en la comisión nacional de la mujer.

Chinese (Simplified)

在naina kala thapa、dhana kumari sunar等诉首相办公室和大臣会议等一案中,最高法院于2009年10月23日向政府发出临时命令,不得撤除申请人在全国妇女委员会的职位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

129. se observó que, si bien el párrafo 7) preveía que los acreedores solicitaran del tribunal que destituyera al representante de la insolvencia, sucedía a menudo que los pequeños acreedores que intervenían en casos de elevada cuantía quedaran desprotegidos por no representar un interés económico suficiente en el procedimiento como para justificar los gastos que entrañaría presentar la solicitud ante el tribunal.

Chinese (Simplified)

129. 有与会者指出,虽然本款规定债权人可以申请法院解除破产代表的职务,但常见的情况是,在巨大案件中,小债权人可能基本上没有表决权,因为他们在程序中没有足够的经济利益,不值得付出这笔申请费。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,965,688 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK