Results for destruyeran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

destruyeran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

de ahí que se destruyeran muchos edificios que albergaban servicios públicos.

Chinese (Simplified)

许多公共服务建筑和基础设施遭到毁坏。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la propuesta exigiría que todas las partes destruyeran las emisiones de hfc originadas en la producción de hcfc.

Chinese (Simplified)

提案要求所有缔约方销毁由于生产氟氯烃而释放的氢氟碳化合物。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, exigiría que todas las partes destruyeran los hfc emitidos como resultado de la producción de hcfc.

Chinese (Simplified)

提案要求所有缔约方销毁由于生产氟氯烃而释放的氢氟碳化合物。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en otros estados se comunicó que había resistencia a que se destruyeran los documentos de papel transformados en documentos electrónicos.

Chinese (Simplified)

另一些法域报告,对纸介单证转换后将其销毁有反对意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas de ellas fueron notificadas por las autoridades de que debían abandonar sus casas apenas minutos antes de que las topadoras las destruyeran.

Chinese (Simplified)

一些人仅在推土机摧毁其家园的几分钟之前才得到当局要求其搬家的通知。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo peor que podría ocurrir sería que la especie humana y el planeta tierra se destruyeran porque las partes no lograron encontrar las expresiones adecuadas.

Chinese (Simplified)

如果缔约方不能找到正确的措辞,由此造成人类和地球的灾祸,那将是最不堪设想的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas zonas de reubicación como anlung krognam fueron establecidas después de que varios incendios destruyeran los barrios bajos de bassac y deurn cham en phnom penh en 2001.

Chinese (Simplified)

重新安置场所,如安隆格罗南,是在2001年金边的巴塞和德乌兰湛贫民区发生火灾后建立的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

469. debido a la naturaleza de las fotografías, el grupo no pudo llegar a la conclusión de que se robaran, dañaran o destruyeran bienes materiales.

Chinese (Simplified)

469. 由于照片的性质,小组无法得出有关有形财产物项被盗或被损毁的结论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, había indicios de coacción; se había ordenado a 20 de las 150 familias que destruyeran sus viviendas originarias y se trasladaran a la nueva aldea.

Chinese (Simplified)

还有证据证明有胁迫的情况,150个家庭中有20个被告知将原来的房屋毁掉,搬进新村庄。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, había indicios de coacción: se había ordenado a 20 de las 150 familias que la habitan que destruyeran sus viviendas originarias y se trasladaran a la nueva aldea.

Chinese (Simplified)

另外,也有胁迫的迹象:在150户家庭中,有20户被告知摧毁他们原来的住房,搬到这个新村庄来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al propio tiempo, volvió a contratar a dos ex funcionarios para que revisaran los archivos de viajes y destruyeran todos los impresos pertinentes de las compañías aéreas en los que se confirmara que éstas ofrecían una franquicia de 100 kilogramos de equipaje.

Chinese (Simplified)

同时,他重新雇用两名前助手翻阅旅行档案并将航空公司提供的、证实免费托运100公斤超重行李的有关文件悉数销毁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dijo lo siguiente: "no íbamos a dejar que una pandilla de marginados, locos y furiosos destruyeran lo que habíamos construido durante 55 años ".

Chinese (Simplified)

他宣布, "我们不会让一帮疯狂分子摧毁我们55年来建立的一切 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

62. se volvió a señalar que la destrucción de existencias era una forma económica y eficaz de evitar que se colocaran más minas y que, aunque el número de minas almacenadas fuera cada vez menor, seguiría habiendo riesgo mientras no se destruyeran todas las existencias.

Chinese (Simplified)

62. 有人再次指出,对储存的地雷进行销毁,是一种成本效益高的有效方式,它能确保地面上不会再埋设地雷。 即使库存的地雷越来越少,但只要这些地雷尚未完全销毁,总有一种风险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sr. aldworth previno además contra la instalación de armas no ofensivas alrededor de los satélites o de armas que no producían desechos -ya que dichas armas podrían ser atacadas por partes que utilizan armas baratas y de baja tecnología que crearan campos de desechos y destruyeran las otras armas tecnológicamente más avanzadas.

Chinese (Simplified)

他还警告不要在卫星周围部署非进攻性武器或不产生碎片的武器,因为这些武器本身可能成为利用低成本、低技术武器的国家瞄准的对象,而后者会造成碎片区和摧毁技术上更先进的其他武器。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

, la asamblea general acogió con beneplácito la labor realizada por las naciones unidas para fomentar el establecimiento de organismos de remoción de minas en países en que éstas constituían una grave amenaza; invitó a los estados miembros a que establecieran programas nacionales para informar a la población del peligro de las minas terrestres, especialmente a los niños; expresó su agradecimiento por las contribuciones financieras hechas al fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia en la remoción de minas, y les pidió que aportaran nuevas contribuciones; alentó a todos los programas y órganos multilaterales y nacionales pertinentes a que incluyeran en sus actividades humanitarias, de rehabilitación, de reconstrucción y de asistencia para el desarrollo, actividades relativas a las minas; subrayó la importancia del apoyo internacional para el suministro de asistencia de emergencia a las víctimas de las minas; subrayó también la importante función que correspondía a las naciones unidas en la coordinación de las actividades relativas a las minas; alentó al secretario general a que elaborara con más detalle una estrategia amplia relativa a las minas; celebró la creación del servicio de las naciones unidas de actividades relativas a las minas y su designación de centro de coordinación de todas las actividades relativas a las minas dentro del sistema de las naciones unidas; instó a los estados miembros, a las organizaciones regionales y a las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales a que siguieran prestando una asistencia y cooperación cabales en esa esfera; exhortó a los estados miembros a que proporcionaran la información y la asistencia técnica necesarias y localizaran, despejaran, destruyeran o neutralizaran los campos minados, las minas, las armas trampa y otros artefactos explosivos, de conformidad con el derecho internacional; y los alentó también a que continuaran apoyando las actividades que se llevaban a cabo para promover una tecnología adecuada y formular normas de seguridad; y pidió al secretario general que le presentara en su quincuagésimo cuarto período de sesiones un informe sobre los progresos logrados (resolución 53/26).

Chinese (Simplified)

大会第五十三届会议 欢迎联合国努力在受到地雷严重威胁的国家协助建立排雷能力;请会员国拟订国家方案,以提高特别是儿童对地雷的认识;表示感谢各方对协助排雷自愿信托基金的捐款,并呼吁提供进一步捐助;鼓励所有有关多边与国家方案和机构将同排雷有关的活动纳入其人道主义、恢复、重建和发展援助活动;强调国际社会支持紧急援助地雷受害者极为重要;强调联合国在协调排雷行动中可以发挥重要作用;鼓励秘书长进一步拟订一项综合排雷行动战略;欢迎设立联合国排雷行动处并指定它为联合国系统内排雷行动的联络单位;敦促会员国、区域组织、政府组织和非政府组织在此方面全力提供合作;吁请会员国提供必要的资料和技术援助,依照国际法查明、排除、销毁雷区、地雷、诱杀装置和其他装置,或以其他方法使其失效;此外鼓励它们支助进行中的活动,以促进适当的技术以及安全标准;请秘书长向大会第五十四届会议提交关于所取得进展的报告(第53/26号决议)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,741,018,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK