Results for destruía translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

destruía

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se sostuvo que el modelo de desarrollo basado en el crecimiento ilimitado era contrario a la dignidad humana y destruía la naturaleza.

Chinese (Simplified)

协议认为,基于无限制增长的发展模式损害人的尊严,日益对自然造成破坏。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los que nos quedamos en el país todos esos años hemos presenciado cómo se destruía nuestro amado país y cómo nuestro pueblo sufría dolor y pobreza.

Chinese (Simplified)

我们当中这些年来留在国内的人目睹了我们深爱的祖国是如何被摧毁的,目睹了人民如何遭受痛苦和苦难。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hrw afirmó que en los desalojos forzosos el gobierno demolía las casas y destruía los bienes, dejando a muchas personas sin una vivienda adecuada.

Chinese (Simplified)

59 人权观察说,在迫迁中,政府拆除房舍并毁坏家用品,使许多人居无定所。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

309. señalaron, en particular, que la utilización del metilbromuro, con su alto pao, destruía el ozono en un horizonte temporal inmediato.

Chinese (Simplified)

309. 专题讨论会的与会者特别指出,目前所使用的甲基溴具有很高的耗臭氧潜能,可在很短的时间内使臭氧层趋于枯竭。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. el gobierno señaló que la búsqueda de los desaparecidos se veía dificultada aún más por el hecho de que se estaba dilatando la solución definitiva del conflicto, mientras que el tiempo destruía pruebas importantes.

Chinese (Simplified)

17. 政府说,冲突长期拖延不决,使寻找失踪人员的工作更加困难,随着时间流逝,重要证据将不复存在。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) la sao se había generado como subproducto y se destruía tan pronto como se disponía de una cantidad suficiente de desecho líquido procedente de la fabricación de epiclorhidrina para preparar una mezcla con las proporciones adecuadas.

Chinese (Simplified)

(c) 耗氧物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的废液时再行对之进行销毁处理,以便使之形成适宜比例的混合物。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

posteriormente, habían construido nuevas casas y habían podido sobrevivir durante un tiempo, pero cuando el tatmadaw regresaba y destruía nuevamente sus casas y sus alimentos, no tenían otra opción que abandonar el lugar.

Chinese (Simplified)

然后,他们建了新房子,并住了一段时期。 但当武装部队返回并再次破坏他们的房子和销毁他们的粮食时,他们只好离开。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité concluyó que, como la totalidad o la mayor parte del tetracloruro de carbono se destruía o se transformaba de manera irreversible, el uso de tetracloruro de carbono en la producción de monómero de cloruro de vinilo correspondía más bien a un uso como materia prima que a un uso como agente de procesos.

Chinese (Simplified)

委员会总结指出,由于全部或大部分四氯化碳被破坏或发生了不可逆的转化,因此生产氯乙烯单体时,四氯化碳更多的是发挥了原料用途,而非加工剂用途。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

destacó que la falta de capacidad para tratar los desechos peligrosos afectaba la salud de millones de personas, especialmente mujeres y niños, y destruía el medio ambiente, amenazando así, la supervivencia e impidiendo el logro de los objetivos de desarrollo del milenio.

Chinese (Simplified)

他强调指出,由于缺乏处理危险废物的能力,因而影响到几百万人的健康,特别是妇女和儿童,并破坏环境,从而危及生计并妨碍实现《千年发展目标》。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

32. el 19 de diciembre de 2001, la asamblea general, en su resolución 56/160 titulada "derechos humanos y terrorismo ", que se aprobó en votación registrada, tras tener presente que el terrorismo creaba un entorno que destruía el derecho de la población a vivir sin temor, reiteró su condena inequívoca de todos los actos, métodos y prácticas de terrorismo, en todas sus formas y manifestaciones, por tratarse de actividades que tenían por objeto destruir los derechos humanos, las libertades fundamentales y la democracia y que constituían una amenaza para la integridad territorial y la seguridad de los estados, desestabilizaban gobiernos legítimamente constituidos, socavaban la sociedad civil pluralista y tenían consecuencias adversas para el desarrollo económico y social de los estados.

Chinese (Simplified)

32. 2001年12月19日,大会在未经表决通过的题为 "人权与恐怖主义 "的第56/160号决议中,铭记恐怖主义制造一种环境,破坏人民在生活中免于恐惧的权利;重申毫不含糊地谴责一切形式和表现的恐怖主义行为、手段和做法,是旨在摧毁人权、基本自由和民主的活动,威胁到领土完整和国家安全,动摇合法政府的稳定,破坏多元化民间社会,不利地影响各国的经济和社会发展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,949,456 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK