Results for detallando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

detallando

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

:: certificado del país de destino final, detallando el material autorizado a ingresar.

Chinese (Simplified)

* 最终目的地国的证书,其中列出允许进关的物品;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada parte ha podido así analizar una serie de cuestiones técnicas y seguir detallando propuestas al respecto.

Chinese (Simplified)

这使得双方均得以探讨一系列技术问题,并进一步制订这一领域的各项提案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicha normativa legal se ha ido detallando en los diferentes informes presentados sobre el seguimiento de la convención.

Chinese (Simplified)

就公约执行情况提交的报告详细阐述了这些法律。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta carta es continuación de otras muchas en que he venido detallando la campaña palestina de terrorismo iniciada en septiembre de 2000.

Chinese (Simplified)

继我详述2000年9月巴勒斯坦恐怖主义运动开始后的许多信件,我提交本函。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

detallando esos programas, el orador cita la campaña nacional para informar a todos los ciudadanos de los derechos y libertades de las mujeres.

Chinese (Simplified)

12. 他详细介绍了这些方案,提到了向所有公民宣传妇女权利与自由的全国运动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

111. al-ghurery presentó un esquema de la propia sociedad, detallando la mano de obra y los materiales presuntamente utilizados.

Chinese (Simplified)

111. al-ghurery提供了据称使用的劳力和材料的自编细目表。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo de trabajo encargado de examinar la manera de agilizar los juicios también concluyó su amplio informe detallando las medidas para aumentar la eficiencia de los juicios del tribunal.

Chinese (Simplified)

加快审判工作组也完成了全面报告,详细说明了提高法庭审判效率的措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

35. el gobierno ha dado respuesta a la información de la fuente detallando las sucesivas etapas del proceso penal contra el sr. farmonov y el sr. karamatov.

Chinese (Simplified)

35. 该国政府回应了来文方的资料,说明了对farmonov先生和karamatov先生采取的刑事程序的正式步骤。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

154 a) el régimen de la insolvencia debería exigir a los acreedores que desearan participar en el procedimiento que presentaran sus créditos00, detallando su fundamento y su cuantía.

Chinese (Simplified)

(154)(a) 破产法应要求希望参与破产程序的债权人提出其债权,100并指明债权的依据和数额。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

314. el comité manifiesta su satisfacción por la oportuna presentación del cuarto informe periódico de méxico y por la presentación de un informe adicional y de otras informaciones detallando y actualizando la situación de los derechos humanos en el estado parte.

Chinese (Simplified)

314. 委员会感到高兴的是,墨西哥及时提交了第四次定期报告和一份补充报告,并提供了说明该缔约国人权状况的最新详细资料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el método normal para los proyectos que está elaborando la junta de tecnología de la información y las comunicaciones y que se aplicará como parte de la puesta en funcionamiento del comité de examen de los proyectos, requiere que cada proyecto de tic tenga un estudio de viabilidad que se vaya detallando durante su ciclo vital.

Chinese (Simplified)

它规定每个信息和通信技术项目都有一个业务卷宗,在项目开始到结束的整个期间,从上面一级到每个细节一级逐步加以完善。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- proporcionar una guía de todas las organizaciones no gubernamentales que se ocupan de niños víctimas de explotación sexual a todos los agentes de policía, detallando los programas destinados a los niños y los contactos a que éstos se han de dirigir.

Chinese (Simplified)

向所有警官提供帮助性剥削受害儿童的所有非政府组织的通讯地址,详细介绍为儿童提供的方案和资料查询处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. la relatora especial considera particularmente importante la disposición de dichos instrumentos que llama a los estados a tipificar como delitos las actividades relacionadas con la trata y el tráfico, incluso detallando las circunstancias agravantes de los delitos relacionados al tráfico como por ejemplo, toda aquella que pone en riesgo la seguridad o vida de los migrantes.

Chinese (Simplified)

13. 特别报告员认为这些文书中有些条款尤其重要,它们要求各国把贩卖和偷运人口行为归为刑事罪行,并把一切危害移民生命或安全的情况定为加重处罚情节。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. pide al secretario general que siga detallando los fundamentos de las medidas aplicadas, y que siga informando de su situación, en el contexto de su próxima presentación presupuestaria, que se formulará en la primera parte de la continuación del sexagésimo primer período de sesiones;

Chinese (Simplified)

14. 请秘书长在第六十一届会议续会第一期会议期间提出的下一个预算中进一步详细说明执行这些措施的理由和情况;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,735,048,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK