Results for detallaron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

detallaron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

las disposiciones legislativas en vigor se detallaron en el informe inicial.

Chinese (Simplified)

有关的现行立法规定已在《消除对妇女一切形式歧视公约》初次报告中作了明确介绍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se detallaron las medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

Chinese (Simplified)

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se detallaron entonces los siguientes aspectos prioritarios de la actividad para 2001-2006:

Chinese (Simplified)

因此,对2001-2006年度的优先事项领域进行了详细说明,具体如下:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los programas de auditoría se detallaron el tipo y el ámbito de los diversos procedimientos de auditoría.

Chinese (Simplified)

各个审计程序的性质和范围,详见审计方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, psicoanalistas, psiquiatras y psicólogos detallaron sus experiencias en el terreno y conclusiones clínicas.

Chinese (Simplified)

此外,心理分析学者、精神病医师和心理学者详细阐述了他们的实际经验和临床发现。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esta declaración se detallaron también los elementos que debían incluir los siguientes informes del grupo de expertos.

Chinese (Simplified)

声明又确定了专家小组下次报告应载列的要素。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esa comunicación, se detallaron los motivos de la visita y se solicitó información específica sobre algunas empresas.

Chinese (Simplified)

在请求函中,详细说明了访问的理由和关于要求提供的某些公司的具体资料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el panel también se detallaron las estrategias urbanas en puerto españa y en medellín (colombia).

Chinese (Simplified)

讨论小组还介绍了西班牙港和哥伦比亚麦德林的城市战略。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cinco entrevistados detallaron actos de violencia sexual en zabadani a fines de febrero y en diversos lugares de la provincia de hama en abril.

Chinese (Simplified)

五名受访者详细描述了2月底在扎巴达尼以及4月在哈马省各地发生的性暴力事件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. en la decisión 6/cop.6 se detallaron las disposiciones encaminadas a establecer una relación de trabajo con el fmam.

Chinese (Simplified)

3. 第6/cop.6号决定详细阐明了与环境基金建立工作关系的具体安排。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

169. muchas organizaciones de pueblos indígenas detallaron sus estrategias, que incluían actividades a todos los niveles, para alcanzar los objetivos de la declaración.

Chinese (Simplified)

169. 许多土著人民组织详细说明了其实现《宣言》目标的做法,包括各级活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

al parecer, los métodos de interrogatorio utilizados contra abd al-́aziz hussein se detallaron en una sesión cerrada y no se comunicaron a su abogado.

Chinese (Simplified)

据报告,在一次秘密会议上曾经介绍了对abd al-aziz hussein所使用的具体的审讯办法,但并未让其律师知道这一细节。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. en un documento de antecedentes preparado para la reunión de expertos de 2004 se detallaron los procedimientos internacionales disponibles en el marco de las naciones unidas para investigar la presunta utilización de armas biológicas o toxínicas.

Chinese (Simplified)

12. 为2004年缔约国会议编写的一份背景文件 详细阐述了联合国框架内对据称使用生物或毒素武器的情况进行调查的国际程序。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. en la decisión se detallaron también las disposiciones encaminadas a establecer una relación de trabajo con el fmam y se pidió que se preparara un memorando de entendimiento para su examen y aprobación por la cp en su séptimo período de sesiones.

Chinese (Simplified)

2. 该决定还阐述了与环境基金建立工作关系的安排,并要求编写一份《谅解备忘录》,供缔约方会议第七届会议审议和通过。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el acuerdo se detallaron medidas para aumentar la seguridad de los desplazados dentro del país y las rutas de suministro humanitario, incluso mediante el establecimiento de zonas desmilitarizadas alrededor de los campamentos de desplazados y de zonas de amortiguación para separar a las fuerzas sobre el terreno.

Chinese (Simplified)

《协议》详细列出了加强境内流离失所者安全和人道主义供应路线安全的措施,包括在境内流离失所者营地周围建立非军事区和缓冲区,把当地各方部队隔离开来。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. en la reunión oficiosa no se detallaron las organizaciones e instituciones pertinentes que podrían participar en actividades específicas bajo las categorías de grupos destinatarios porque no se había examinado aún la lista inicial de organizaciones e instituciones activas en esferas relacionadas con el programa de trabajo preparada por la secretaría según las instrucciones del osact en su 23º período de sesiones.

Chinese (Simplified)

14. 非正式会议没有确定在各大类目标受众下参与具有活动的有关组织和结构,因为参与执行秘书处经科技咨询机构第二十三届会议授权编写的工作方案有关领域活动的组织和机构初始清单还有待于审议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dice que, después de vendarle los ojos, lo golpearon con la palma de la mano por todo el cuerpo, le propinaron fuertes palmadas en las orejas acompañadas de silbidos, y le detallaron los métodos y largas sesiones de torturas a que sería sometido.

Chinese (Simplified)

他还声称,有人在他的耳边猛力拍掌和吹口哨,并详尽地告诉他他将如何受到长时间的酷刑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

103. tanto en el primero como en el segundo informe se detallaron las consideraciones que habían inducido al grupo a adoptar métodos adicionales para determinar el valor de ciertas pérdidas aducidas por reclamantes de la categoría "c " primer informe, pág. 136; segundo informe, párrs. 33 y 34.

Chinese (Simplified)

103. 第一次报告和第二次报告都详细说明了专员小组采取补充办法评估 "c "类索赔人提出的若干损失的价值所考虑的因素。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,734,894,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK