Results for detendría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

detendría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

los estados miembros deben evitar volver al proteccionismo, que detendría el desarrollo.

Chinese (Simplified)

各会员国必须避免转向会阻碍发展的贸易保护主义。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si se hiciera tal solicitud, el presidente detendría inmediatamente la sesión y la sometería a votación.

Chinese (Simplified)

如果有人提出这个请求,主席将立即停止会议,将它诉诸表决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otra quiso saber si la ejecución de proyectos de los programas especiales se detendría si no se recibían contribuciones.

Chinese (Simplified)

另一个代表团想知道如果没有收到捐款,是否会中止实施特别方案下的项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin ese equipo el tráfico aéreo se detendría en el supuesto de que tuvieran que cumplirse los mismos requisitos de seguridad.

Chinese (Simplified)

如果没有这种最新的设备,假如又要满足同样的安全要求,则航空交通将陷于停顿。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el ministro de relaciones exteriores de israel afirmó que la construcción del muro de separación no se detendría y que esta decisión era irreversible.

Chinese (Simplified)

以色列外长确认,建造隔离墙将不会停止,这项决定是不可逆转的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante algún tiempo pensamos que el terrorismo internacional no se detendría en indonesia porque tenemos una tradición de tolerancia hacia las diferencias humanas.

Chinese (Simplified)

我们有一段时期曾经以为,印度尼西亚将免遭国际恐怖主义的伤害,因为我们有着宽容人的差异的传统。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor afirma que el estado o algún organismo estatal le detendría y le torturaría por haber huido de los trabajos de desminado que le obligaron a realizar.

Chinese (Simplified)

他认为他将因逃离强迫他做的排雷工作而被政府或一些政府机构逮捕和拷打。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité toma nota de que el estado parte afirma que una solicitud por razones humanitarias pendiente no detendría la deportación de la autora y que las solicitudes de esa índole ya no dependen de una evaluación previa del riesgo de retorno.

Chinese (Simplified)

委员会注意到缔约国还称,以这些理由提出的申请待决之前,不妨碍将提交人驱逐出境;对以人道主义和同情理由提出的永久居留申请,在裁定时不再依据对返回风险的评估结果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

según muchos estados, algunos nombres son simplemente inadecuados para permitir acción alguna, y otros tienen tan pocos detalles concretos que se detendría a muchas personas inocentes si se los usara para aplicar las sanciones.

Chinese (Simplified)

许多会员国报告,对于一些名字,完全无法采取任何行动;还有些名字缺少具体资料,如果采取制裁行动,会牵连到许多无辜的人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como se puede observar en las actas de esas reuniones, el comisionado de eritrea informó al representante especial adjunto del secretario general de que eritrea detendría la aplicación mientras no se solucionaron las complicaciones creadas por las diferencias entre el mapa original que había aceptado y el nuevo mapa que se le había presentado.

Chinese (Simplified)

这些会议的记录显示,厄立特里亚专员已通知秘书长副特别代表, "厄立特里亚暂停执行,等我们原来接受的原地图与现在提出的替代地图的差异所产生的复杂问题解决再恢复执行 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

37. ai recomendó que se condenaran públicamente las agresiones contra los defensores de los derechos humanos y se asumiera el compromiso público de que no se detendría a los defensores de los derechos humanos ni a otras personas simplemente por ejercer pacíficamente sus derechos a la libertad de expresión, asociación y reunión.

Chinese (Simplified)

37. 大赦国际建议公开谴责对人权维护者的攻击,并且公开承诺不再单纯因和平行使言论、结社和集会自由权而逮捕人权维护者或其他人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. en cuanto a la libertad de la prensa, la delegación dijo que desde el cambio político ocurrido el 24 de marzo de 2013 no se había encarcelado a ningún periodista, y que el jefe del estado de transición había declarado públicamente que bajo su mandato no se encarcelaría ni detendría a ningún periodista por delitos de opinión.

Chinese (Simplified)

11. 关于新闻自由,代表团指出,自2013年3月24日政治变革以来,没有任何记者被监禁,过渡国家元首曾公开表示,在其任期内监狱中将没有任何记者或因言论罪被拘留者。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

74. los estados unidos, en consulta con la sociedad civil y el alto comisionado de las naciones unidas para los refugiados, habían decidido que se consideraría poner en libertad a los extranjeros que llegasen al país con temores fundados a ser perseguidos o torturados y que no se detendría a aquellas personas que justificaran su identidad y no supusieran un riesgo de huida ni un peligro para la comunidad mientras no se concluyese la tramitación de su procedimiento de inmigración.

Chinese (Simplified)

74. 经与民间社会和联合国难民事务高级专员办事处协商,美国规定,凡入境的外国人只要有可靠理由担心遭受迫害或酷刑的,美国将考虑将其释放;已证明自己身份,且不给航班飞行或社区带来危险的,在移民程序完成之前不会将其拘留。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,477,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK