Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aparentemente, se detenían a manifestantes al azar y en forma generalizada.
逮捕似乎带有随意性和普遍性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los magistrados detenían sus palabras, y ponían la mano sobre sus bocas
王 子 都 停 止 說 話 、 用 手 摀 口
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vez en cuando, los agentes de seguridad las descubrían y las detenían.
偶尔她们会被安全人员抓住并逮捕。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no les presentaron ninguna orden de arresto ni les dijeron por qué los detenían.
逮捕时没有向他们出示逮捕证,也没有说明理由。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
detenían a todos los habitantes curdos, incluso a las mujeres y los niños.
伊拉克军队逮捕所有库尔德族居民,包括妇女和儿童。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el padre de la víctima les preguntó por qué detenían a su hijo y a dónde pensaban llevarlo.
受害人的父亲询问为何其儿子被逮捕以及他将被带往何处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
51. las fuerzas del orden detenían sistemáticamente a los activistas jóvenes o los sometían a detenciones preventivas.
51. 执法机构一贯进行预防性拘留并逮捕青年积极分子。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
99. las fuerzas y milicias gubernamentales detenían a los niños en los puestos de control y durante los allanamientos de viviendas.
99. 政府部队和民兵在入室搜查时以及在检查站拘留儿童。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con frecuencia las sanciones producían graves sufrimientos a la población, detenían o retrasaban el desarrollo e incluso producían pérdida de vidas.
有人指出,这些制裁往往给民众造成极度痛苦,使发展陷于停顿或倒退,甚至导致人丧生。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cada vez que entraba en egipto, le detenían en el aeropuerto, lo llevaban a una sala de entrevistas y le interrogaban acerca de su padre.
他每次进入埃及,都被拦在机场,并被带到面谈室询问他父亲的情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las autoridades no toleraban la celebración de reuniones, utilizaban la fuerza para dispersarlas y detenían a los participantes durante varias horas antes de ponerlos en libertad.
当局不容忍任何集会,使用武力驱散集会,关押集会人员数小时才将其释放。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
36. el acnur indicó que, en un año medio, las bahamas interceptaban, detenían y devolvían a cientos de personas de diversas nacionalidades.
36. 难民署注意到,平均而言,巴哈马每年拦截、拘留和遣返数百名不同国籍者。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el padre de la víctima, que debía reunirse con su hijo, vio como lo detenían y lo sacaban de su automóvil, lo esposaban y se lo llevaban en el vehículo de la marina.
受害人的父亲本来要和儿子见面,他看到儿子被拦截、被迫从他的车里出来、被戴上手铐并被海军军车载走。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
122. el 10 de octubre de 1996 el relator especial comunicó al gobierno que había recibido información de que las personas sospechosas de delitos comunes a veces eran sometidas a malos tratos por los policías cuando las detenían o cuando verificaban su identidad.
122. 1996年10月10日,特别报告员向政府通报说,他收到资料说,涉嫌犯有违反普通法行为的人或者在身份证检查时有嫌疑的人在被抓起来的时候有时受到警察的虐待。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
44. esta voluntad de combatir los actos de tortura se ha puesto de manifiesto recientemente en un caso de tratos crueles, inhumanos y degradantes infligidos por agentes de la policía mientras detenían a mujeres jóvenes que realizaban actos de exhibición sexual en público.
44. 最近一件警察在逮捕在公共场所进行性暴露的年轻妇女期间施加残忍、不人道和有辱人格的待遇的事件即说明了这一打击酷刑的意愿。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. afhr observó con preocupación que en la república centroafricana no se precisaba una orden judicial para efectuar detenciones y que, por lo tanto, según se alegaba, la policía y las fuerzas de seguridad detenían a personas por cualquier motivo.
8. 人权倡导者关切地注意到,中非共和国不需要司法当局的逮捕令,因此,警察和安全部队据称可根据几乎任何原因,逮捕个人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
141. a partir de 2005 comenzaron a surgir detalles acerca del hecho de que los estados unidos no sólo aprehendían, trasladaban y detenían gente por sí mismos, sino que también trasladaban gente a otros estados para que fueran interrogados o recluidos sin imputar cargos en su contra.
141. 自2005年起,关于美国不仅自己秘密逮捕、转移和拘留人员,而且将他们送往其他国家审讯或未经指控便拘留的细节浮出水面。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
18. friends international señaló que los agentes de las fuerzas del orden de camboya detenían sistemáticamente a niños vulnerables que vivían en la calle en operaciones de "limpieza ", principalmente en las ciudades turísticas de phnom penh y siem reap.
18. 国际友爱协会指出,柬埔寨执法官员经常在 "清理 "行动期间(大多在旅游城市金边和暹粒)拘留弱势的街头儿童。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting