Results for detuviera translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

detuviera

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

le ordenaron que se detuviera y la registraron.

Chinese (Simplified)

他们命令她站住并进行搜身。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, no pidió que se detuviera a mustafa goekce.

Chinese (Simplified)

但他并未要求将mustafa goekce逮捕。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

al huir badar, los soldados le ordenaron en árabe que se detuviera.

Chinese (Simplified)

当badar逃离时,士兵们用阿拉伯语叫他站住。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces hizo señales a una furgoneta para que se detuviera y lo llevara a la comisaría.

Chinese (Simplified)

然后,他拦截了一辆货车,货车将他载到警察局。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo también exhortó a que se detuviera cualquier actividad de desarrollo en las áreas protegidas28.

Chinese (Simplified)

该团体还要求停止开发受保护区。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- había suficientes pruebas contra el acusado para que la policía lo detuviera y lo encarcelara.

Chinese (Simplified)

有充分证据证明警察逮捕和拘留被告是正确的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 18 de marzo de 2008, un tribunal israelí ordenó que se detuviera el proyecto mientras estudiaba el caso.

Chinese (Simplified)

2008年3月18日,以色列的一家法院命令在其审议此案期间暂停该工程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se ordenó a la barcaza que se detuviera bajo la amenaza de las armas y los soldados subieron a bordo de la embarcación.

Chinese (Simplified)

士兵以武器指吓,命令罐槽船停驶,然后登船。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la resolución también exhortaba a la comunidad internacional a que eliminara la amenaza de una guerra nuclear y detuviera la carrera de armamentos.

Chinese (Simplified)

该决议还要求国际社会消除核战争和核武器的所有威胁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, israel advirtió de que tomaría represalias en caso de que se detuviera a israelíes en el extranjero y se les imputaran delitos.

Chinese (Simplified)

"以色列还警告说,如果以色列人在国外被逮捕和控告,它将报复。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cuando se estaba acercando a los soldados, éstos le apuntaron con sus armas y le ordenaron que se detuviera, se desnudara completamente y girara.

Chinese (Simplified)

他走近士兵的时候,他们用武器对着他,命令他站住,脱光衣服,并转过身去。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"el particular que encerrare o detuviera a otro, privándole de su libertad, será castigado con la pena de prisión de 4 a 6 años.

Chinese (Simplified)

"私人拘禁或者绑架他人,剥夺他人自由权的,处4年以上6年以下徒刑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

30. en 2010, las autoridades encargadas de la seguridad de las fronteras de ucrania no permitieron que se detuviera a las personas que habían solicitado la condición de refugiados en ucrania.

Chinese (Simplified)

30. 2010年期间,负责乌克兰边境安全的行政当局未获准可以对提出申请难民身份的人员实施拘捕。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

citando ejemplos de ataques contra periodistas, pc4 recomendó que se pusiera fin a la impunidad de los agresores y que se identificara, detuviera y enjuiciara a los atacantes y a quienes los apoyaban.

Chinese (Simplified)

65 这份材料引述了袭击新闻记者的实例,66 建议不再让袭击者逍遥法外,确认、逮捕并审判袭击者以及幕后黑手。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, si la humanidad detuviera la construcción de armas letales durante tan sólo tres meses y destinara el dinero ahorrado a construir la muralla del atlántico, la amenaza para esa parte de África desaparecería para siempre.

Chinese (Simplified)

此外,如果人类要是停止生产致命性武器仅3个月,并把由此节省的资金用于修筑大西洋墙,非洲这一部分面临的威胁将被永久地消除。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

143. respecto de la detención de inmigrantes, las leyes de inmigración exigían que cuando se detuviera a una persona en virtud de una orden escrita de deportación, la persona en cuestión fuera devuelta a su país de inmediato.

Chinese (Simplified)

143. 关于拘留移民的问题,移民法规定,如果被拘留者接到书面遣返命令,必须立即将其遣返。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comprador no aceptó la modificación de la fecha de entrega y, poco tiempo después, el vendedor dio instrucciones al fabricante (el tercero) para que detuviera la producción.

Chinese (Simplified)

买方不同意修改交货日期。 不久之后卖方指示第三方制造商停止生产。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque la construcción se había coordinado entre israel, la fpnul y las fuerzas armadas libanesas, estas últimas exigieron que israel detuviera la construcción, pese a que esta tenía lugar enteramente en territorio israelí, al sur de la línea azul.

Chinese (Simplified)

尽管这一建筑活动事先曾与以色列、联黎部队和黎巴嫩武装部队进行协调,而且完全在蓝线以南的以色列境内进行,但是黎巴嫩武装部队仍要求以色列停止这一建筑活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1) toda persona que detuviere a otra contra la voluntad de ésta

Chinese (Simplified)

19. (1) 凡违反他人意志拘留该人

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,651,823 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK