Results for devienen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

devienen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

con ello se consagra el principio de prevalencia sobre las leyes ordinarias de estos derechos, que devienen jurídicamente vinculantes.

Chinese (Simplified)

《宪法》保障的平等权利和不歧视已通过其他法律法规的制定以及通过《公约》的批准而得到加强。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de ahí que los derechos humanos devienen los derechos a la independencia que le aseguran al hombre la posición de dueño en todas las facetas de la vida social y refuerzan su papel como tal.

Chinese (Simplified)

因而,人权是在政治、经济、思想文化等社会生活的所有领域给人保障主人的地位,使人尽到主人的作用的自主的权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto reviste particular importancia en aquellos casos en que la corte ha notificado al consejo que los estados no han implementado las órdenes de aprehensión de la corte que devienen de una remisión hecha por el consejo.

Chinese (Simplified)

在法院通知安理会相关国家不予配合且未能执行法院针对安理会的提交而发出的逮捕令时,安理会的支持尤其重要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este sentido, los planteamientos de las masas populares devienen derechos humanos en el verdadero sentido de la palabra, pues propician la materialización de la demanda del colectivo y también de los individuos que lo integran.

Chinese (Simplified)

由此可以得出一个结论:由人民群众提出并得到实现的人权,就是一并实现集体的要求和构成集体的个别成员的要求的真正的人权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. en comunicaciones individuales relativas a un estado parte, las referencias cruzadas a observaciones finales del comité emitidas respecto del mismo devienen de la mayor utilidad especialmente cuando hay que dar contenido concreto a la garantía de no repetición de los hechos.

Chinese (Simplified)

19. 在涉及某个缔约国的个人来文中,交叉引用委员会针对同一缔约国发表的结论性意见,被证明是极为有益的,尤其有益于增加保证不再重犯的切实内涵。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

teniendo presente que gran parte de los derechos patrimoniales de las mujeres devienen de sus vínculos de parentesco o afinidad, se contempló que en el procedimiento administrativo en la fase previa se deben identificar los bienes que pertenezcan a una sociedad conyugal y patrimonial y con esto facilitar la orden de la ley 1448 de 2011 sobre titulación a la pareja.

Chinese (Simplified)

考虑到妇女的大部分财产权来自于其血缘或亲缘关系,作为补充,规定了在筹备阶段的行政程序中,应当认定财产归属于夫妻结成的婚姻共同体,据此颁布了关于认定夫妻关系的第1448(2011)号行政令。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. desde el año 2007, como ejemplo práctico, el estado peruano ha incluido dentro de sus presupuestos públicos el enfoque de presupuestación por resultados que devienen en la creación de programas estratégicos, con la finalidad de priorizar la atención a necesidades básicas de la población.

Chinese (Simplified)

3. 根据2007年以来的实际情况,秘鲁将旨在强化对国民基本需求予以关注和照顾的战略项目所产生的预算列为国家公共预算的重点之一。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

180. los criterios a partir de los cuales están organizadas las recomendaciones son los siguientes: a) las que emanan de los órganos de tratados; b) las que devienen de ejercicios de evaluación basados en la carta de naciones unidas, tales como los procedimientos especiales o el examen periódico universal; c) las que realiza la oficina del alto comisionado.

Chinese (Simplified)

180. 对这些意见进行分类组织的标准如下:a)由条约机构提出的意见;b)根据《联合国宪章》进行评估,例如特别程序或普遍定期审议得出的意见;c)由高级专员办事处提出的意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,463,958 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK