Results for devoran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

devoran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

Éstos, que devoran las casas de las viudas y como pretexto hacen largas oraciones, recibirán mayor condenación

Chinese (Simplified)

他 們 侵 吞 寡 婦 的 家 產 、 假 意 作 很 長 的 禱 告 . 這 些 人 要 受 更 重 的 刑 罰

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

asimismo, la capacidad de sostener cabezas de ganado/hectárea probablemente se vea reducida, si las hormigas devoran los pastos.

Chinese (Simplified)

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

devoran el 90% de nuestros recursos útiles, desde los recursos agrícolas hasta los minerales, pasando por los recursos forestales y la fauna.

Chinese (Simplified)

它们吞噬了我们90%的有用资源,从农业资源、矿产资源到动植物资源无所不包。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde dan se ha oído el relincho de sus caballos. toda la tierra tiembla a causa del relincho de sus corceles. vienen y devoran la tierra y su plenitud, la ciudad y sus habitantes

Chinese (Simplified)

聽 見 從 但 那 裡 敵 人 的 馬 噴 鼻 氣 . 他 的 壯 馬 發 嘶 聲 、 全 地 就 都 震 動 . 因 為 他 們 來 吞 滅 這 地 、 和 其 上 所 有 的 . 吞 滅 這 城 、 與 其 中 的 居 民

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una última mirada fugaz al oriente medio que arde, en donde las llamas devoran a los débiles y a los poderosos, debería permitirles reflexionar sobre las opciones que tenemos, antes de que sea demasiado tarde.

Chinese (Simplified)

中东在燃烧,那里的火焰既在吞噬温顺者,也在吞没强大者;最后看看那里,理应能使诸位思考面前的选择,以免为时太晚。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque en medio de ella hay una conspiración de sus profetas; son como un león rugiente que arrebata la presa. devoran a la gente, se apoderan del patrimonio y de las cosas preciosas, y multiplican sus viudas en medio de ellos

Chinese (Simplified)

其 中 的 先 知 同 謀 背 叛 、 如 咆 哮 的 獅 子 抓 撕 掠 物 . 他 們 吞 滅 人 民 、 搶 奪 財 寶 、 使 這 地 多 有 寡 婦

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero todos los que te devoran serán devorados; y todos tus enemigos, todos ellos, irán en cautividad. los que te saquean serán víctimas del saqueo, y a todos los que te despojan los entregaré al despojo

Chinese (Simplified)

故 此 、 凡 吞 喫 你 的 、 必 被 吞 喫 . 你 的 敵 人 、 個 個 都 被 擄 去 、 擄 掠 你 的 、 必 成 為 擄 物 、 搶 奪 你 的 、 必 成 為 掠 物

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como resultado, este lado oscuro, si no se lo mantiene bajo control, amenaza con eclipsar el brillo de las grandes esperanzas que conlleva la mundialización y convertirla en un viejo conflicto con un nuevo nombre, en el que los fuertes devoran a los débiles y en el que se suprima totalmente la diversidad saludable y positiva, reemplazándose por una uniformidad sofocante.

Chinese (Simplified)

因此,如果不加以控制,全球化这一黑暗面有可能使全球化所带来巨大希望失去光芒,并使之成为换上新名称的一场旧的冲突:强国吞噬弱国,健康的、积极的多样性完全被令人窒息的一致性所压制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,650,297 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK