Results for diferirán translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

diferirán

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

las cifras definitivas diferirán ligeramente de las que aquí se presentan.

Chinese (Simplified)

最后数字将与这里列出的数字略有不同。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los servicios diferirán de una misión a otra, según los mandatos y necesidades de estas.

Chinese (Simplified)

各项服务将因各特派团的任务和需求不同而有所不同。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los elementos de esta estrategia diferirán de país a país, pero podrían comprender los aspectos siguientes:

Chinese (Simplified)

此项战略的构成部分因不同的国家而有所不同,但却都可能包括:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los albores del siglo xxi las naciones se reunirán, competirán, se enfrentarán, diferirán y discreparán.

Chinese (Simplified)

在第二十一世纪的前夕,各国将进行会谈、竞争、发生冲突、产生分歧和持不同意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de una oficina nacional de estadística a otra, la estructura y el entorno institucional probablemente diferirán mucho más que el conjunto de técnicas estadísticas.

Chinese (Simplified)

在不同的国家统计局之间,组织结构和环境方面的不同,很可能远远大于统计技术上的不同。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los efectos no pueden circunscribirse simplemente a unos confines nacionales y a menudo diferirán entre países según las situaciones ecológicas, sociales y económicas locales.

Chinese (Simplified)

生物技术的影响要不超出国家范围是很难的,并常常会在因国家而异,这取决于当地的生态、社会和经济的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la política debe reconocer que los programas por países del unfpa diferirán como corresponda en relación con las prioridades estratégicas, las metas, el entorno político y los retos operacionales.

Chinese (Simplified)

评价政策应该认识到,人口基金的国家方案应该在战略优先事项、目标、政治环境和业务困难方面各不相同。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

21. aunque los principios del dih atañen a las tres categorías, las obligaciones a que da lugar la aplicación de estos principios diferirán mucho entre las distintas categorías o formas de reg.

Chinese (Simplified)

21. 虽然国际人道主义法原则与所有三类战争遗留爆炸物都相关,但适用这些原则所引起的义务却因不同类别或形式的战争遗留爆炸物而有很大的不同。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 1997, las balanzas fiscales de la mayoría de los países diferirán en medio punto porcentual las unas de las otras, con un promedio ligeramente superior al 3% del pib.

Chinese (Simplified)

1997年多数国家的财政收支平衡相差不会超过百分之零点五,平均值略高于内产总值的3%。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque los tipos de capacidad específicos a que deba otorgarse primacía diferirán de un país a otro, determinadas instituciones son cruciales para consolidar la paz, independientemente del contexto nacional, y deben dedicarse esfuerzos significativos a su desarrollo.

Chinese (Simplified)

各国应首先关注的具体能力各不相同。 然而,某些体制对巩固和平至关重要,不论国家具体国情如何,都应做出巨大努力,投资于这些体制的发展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los destinatarios de las políticas deben seleccionarse cuidadosamente, dado que las soluciones requeridas para abordar los problemas de desempleo de los jóvenes que viven en barrios marginales, por ejemplo, diferirán de las necesarias para resolver esos mismos problemas en las zonas rurales.

Chinese (Simplified)

必须审慎确定政策目标,因为,比如说,解决在贫民窟生活的青年的就业问题方案就不同于解决在农村地区生活的青年的方案。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora bien, en muchas ocasiones, los créditos de los acreedores garantizados y los de los acreedores con alguna prelación diferirán también entre sí, por lo que tal vez no proceda exigir ni que todos los acreedores garantizados ni que todos los acreedores con alguna prelación voten en el marco de una única categoría.

Chinese (Simplified)

但是在许多情况下,有担保债权人和优先债权人彼此的权利也不相同,要求全体有担保债权人作为一个单一的类别进行表决,或者要求优先债权人作为一个单一的类别进行表决,可能行不通。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

48. aunque los donantes diferirán, como es natural, en lo relativo a sus preocupaciones y prioridades, tal vez deseen analizar más a fondo las cuestiones descritas en este documento y considerar la conveniencia de pasar a un sistema mejor coordinado basado en conceptos, criterios y prácticas convenidos internacionalmente.

Chinese (Simplified)

48. 尽管各援助国在其关切问题及优先事项上有着天然的差别,但它们愿进一步讨论本说明中所描述的问题,并考虑朝着基于国际上商定的概念、标准和惯例的更佳协调系统的目标而努力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,031,999 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK