Results for difiriera translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

difiriera

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

si la ley de omán difiriera de la ley del lugar del delito, el juez omaní aplicará la ley más favorable al acusado.

Chinese (Simplified)

如果阿曼法律与犯下罪行所在地的法律有异,阿曼法官可以有利于被告的方式考虑到这种差异。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, la evaluación no descartaba la posibilidad de que el grado de esta necesidad difiriera, por ejemplo en cuanto a la urgencia.

Chinese (Simplified)

但是,评估没有排除需要的程度可能不同这一可能性,例如,在紧迫性方面。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde ese punto de vista, no había razón para tratar los hechos compuestos de forma que difiriera en absoluto de la de tratar otras clases de actos.

Chinese (Simplified)

基于这个观点,没有理由将综合行为同其他任何行为区别开来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la administración informó a la junta de que se adoptarían medidas para corregir los marcos de presupuestación basada en los resultados al principio del ejercicio financiero y cuando el nivel de recursos aprobado difiriera del nivel propuesto.

Chinese (Simplified)

116. 行政当局通知审计委员会,会在财政期间之初及在核定资源与拟议资源不同时采取措施修改成果预算框架。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además en los estados unidos no se prohibía el pago efectuado por el deudor tras la solicitud de apertura de un procedimiento, aun cuando el procedimiento que se ocupara de la solicitud difiriera del de las bermudas.

Chinese (Simplified)

同时,债务人在申请之后的付款在美国不被禁止,即使后续处理上诉的过程可能不同于百慕大的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 8 de abril el consejo celebró consultas en relación con la solicitud de kenya al consejo de que, en virtud del artículo 16 del estatuto de roma de la corte penal internacional, pidiera a ese tribunal que difiriera ciertos procesamientos contra ciudadanos de kenya iniciados de oficio por el fiscal en noviembre de 2009.

Chinese (Simplified)

4月8日,安全理事会举行磋商,讨论肯尼亚关于请求联合国安全理事会根据国际刑事法院《罗马规约》第十六条要求国际刑事法院推迟检察官2009年11月对肯尼亚公民启动的某些法律程序一事。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

243. con respecto a la relación entre la propuesta de la comisión europea para la regulación del derecho aplicable a las obligaciones contractuales (roma i) y la convención de las naciones unidas sobre la cesión de créditos en el comercio internacional (en adelante, "la convención de las naciones unidas sobre la cesión de créditos "), la comisión tomó nota con reconocimiento de que la comisión europea compartía las preocupaciones expresadas en la nota de la secretaría (véase a/cn.9/598/add.2, párr. 34) y admitía que la adopción, en un instrumento vinculante de la unión europea, de un enfoque de la cuestión del derecho aplicable a los efectos frente a terceros de las cesiones que difiriera del enfoque adoptado en la convención de las naciones unidas sobre la cesión de créditos menoscabaría la certidumbre que se había logrado a nivel internacional y podría tener repercusiones negativas en la disponibilidad y el costo del crédito.

Chinese (Simplified)

243. 关于欧盟委员会提出的约定义务适用法律条例建议( "拟议的罗马一条例 ")和《联合国国际贸易应收款转让公约》(《联合国转让公约》)之间的关系问题,委员会赞赏地注意到,欧盟委员会赞同秘书处的说明中所表达的关切,并承认在欧洲联盟具约束力的文书中对可适用于转让的第三方有效性的法律采取不同于《联合国转让公约》的办法将会破坏国际上业已取得的确定性,还有可能对信贷的提供与成本造成负面影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,925,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK