Results for difundiese translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

difundiese

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se sugirió que la secretaría de la convención llevase un registro de prácticas óptimas y las difundiese.

Chinese (Simplified)

建议《公约》秘书处汇编最佳做法记录,并予以传播。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se pidió a la secretaría que ultimase el modelo de plan de estudios y lo difundiese lo más ampliamente posible.

Chinese (Simplified)

专家工作组还请秘书处完成示范课程定稿,并广为传播该定稿。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

podría adoptar la forma de un mecanismo de intercambio de información que recibiese y difundiese información sobre buenas prácticas.

Chinese (Simplified)

这可以采取接收和散发良好做法信息的情报交换所的形式。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

era esencial que el acnudh difundiese más ampliamente la información sobre las actividades de los procedimientos especiales para lograr que su eficacia fuese duradera.

Chinese (Simplified)

会议认为,至关重要的是,人权高专办必须更广泛地散发特别程序活动的资料,以确保这些活动的持续性效率。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se pidió a la organización Árabe de derechos humanos que celebrarse cuatro reuniones regionales y prepararse y difundiese un manual general árabe de derechos humanos.

Chinese (Simplified)

阿拉伯人权组织应要求举行了4次区域活动,并传播一份综合性《阿拉伯人权手册》。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se consideró que las actividades del párrafo 166 eran sumamente importantes para que esta división difundiese sus investigaciones y reuniese experiencias específicas de los países de cada participante.

Chinese (Simplified)

另外,这个司认为第166段活动对于传播其研究和从学员吸收国别的经验是极其重要的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nueva zelandia no desea que se diluya la importancia del diálogo sobre el desarrollo internacional, como podría suceder si se difundiese el tema en demasiados foros en los que podría no prestársele la debida atención.

Chinese (Simplified)

新西兰不希望因将此问题分散到太多的论坛得不到适当的注意而降低了国际发展对话的重要性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese respecto, el consejo pidió que se difundiese el proyecto de reglamento revisado con antelación suficiente para que las delegaciones pudiesen estudiar las cuestiones técnicas mucho antes del 13° período de sesiones.

Chinese (Simplified)

在这一方面,理事会要求在提供订正规章草案时应该留出足够的时间,让各代表团能够在离召开第十三届会议较早前审议这些技术性问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, podría examinarse la viabilidad de crear una base de datos amplia que recopilase y difundiese información sobre objetos culturales robados, así como la promoción de mecanismos para la recuperación y la restitución de bienes muebles culturales robados.

Chinese (Simplified)

因此,可探讨建立一个收集和传播有关被盗文物的资料的综合性数据库和促进被盗文化动产追回和返还机制的可行性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. el crc recomendó a viet nam que reformase la legislación nacional para tipificar como delito todas las formas de malos tratos a los niños y que difundiese la legislación entre los agentes del orden, los funcionarios del poder judicial y los profesionales que trabajaban con los niños o para ellos.

Chinese (Simplified)

14. 儿童权利委员会建议越南改革国内立法,将各种虐待儿童的行为列入其中,并在执法官员、司法机构以及与儿童一起工作或为儿童工作的专业人员中传播这项立法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo pidió a la secretaría que difundiese ampliamente el proyecto de directrices durante un período de unos tres meses entre entidades tales como los organismos normativos nacionales y regionales, las organizaciones profesionales y otras entidades interesadas en el proyecto de directrices, y transmitiese la información resultante de las consultas al grupo consultivo especial para que éste la examinase.

Chinese (Simplified)

它请秘书处用大约3个月的时间向国家和区域准则制定机构、专业组织以及与提出的指导原则有关的其他实体广泛散发指导原则草案,并向特设协商小组提供通过协商得到的反馈以供其审议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. en el párrafo 27 de su resolución 60/99 de 8 de diciembre de 2005, la asamblea general consideró indispensable que los estados miembros prestasen más atención al problema de las colisiones de objetos espaciales, incluidos los que utilizan fuentes de energía nuclear, con residuos espaciales, así como a otros aspectos relativos a esos residuos, y pidió que continuasen las investigaciones nacionales sobre la cuestión, se mejorase la tecnología para la vigilancia de los residuos espaciales y se recopilase y difundiese información sobre el tema; consideró también que, en la medida de lo posible, se debería proporcionar información al respecto a la subcomisión de asuntos científicos y técnicos de la comisión sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, y convino en que se precisaba la cooperación internacional para perfeccionar estrategias apropiadas y económicas a fin de reducir al mínimo los efectos de los residuos espaciales en futuras misiones al espacio.

Chinese (Simplified)

1. 大会在其2005年12月8日第60/99号决议第27段中认为,会员国必须更多地注意包括有核动力源的物体在内的空间物体与空间碎片碰撞问题,及空间碎片的其他方面,要求各国继续对这个问题进行研究,发展更佳的技术来监测空间碎片,编辑和散发关于空间碎片的数据,并认为应在可能范围内向和平利用外层空间委员会科学和技术小组委员会提供有关资料,并同意需要进行国际合作,以便扩大适当和量力而行的战略,尽量减少空间碎片对未来空间任务的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,060,167 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK