Results for diluido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

diluido

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

ddt sólido de calidad técnica diluido con materiales inertes;

Chinese (Simplified)

(c)用惰性物质稀释过的工业级固体滴滴涕;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es deplorable que estos acuerdos se hayan diluido en los últimos años.

Chinese (Simplified)

令人遗憾的是近年来这些安排被冲淡了。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ddt líquido de calidad técnica diluido con disolventes, como el gasóleo;

Chinese (Simplified)

(b)用汽油等溶剂稀释过的工业级液体滴滴涕;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la hoja de ruta presagiaba la apertura de un camino hacia la paz, pero ese proceso se ha diluido.

Chinese (Simplified)

人们欢呼路线图为和平开辟了道路,但和平进程一直步履维艰。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta sociedad se ha especializado en la producción de ácido nítrico concentrado y diluido y de nitrato de amonio.

Chinese (Simplified)

公司专门生产浓硝酸和稀硝酸以及硝酸铝。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a lo largo de los últimos meses de 1998 se han diluido y vendido a los estados unidos 50 toneladas de uae ruso.

Chinese (Simplified)

至1998年底,已有50吨俄方的高浓缩铀被冲淡并售给了美国。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabe destacar que el apoyo al fretilin se concentraba en los distritos orientales, pero estaba mucho más diluido en los occidentales.

Chinese (Simplified)

在东部各县,革阵得到了广泛支持,但在西部各县则较少。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ese acuerdo ha sido diluido en los últimos años mediante la imposición por los estados nucleares de requisitos que no guardan ninguna relación con la cuestión.

Chinese (Simplified)

这种安排在最近几年里由于核武器国家提出毫无关联的先决条件而被基本淡化。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11.1.2 se ha consumido o diluido hasta un punto en que no es utilizable en una actividad proscrita o es prácticamente irrecuperable.

Chinese (Simplified)

11.1.2 经过消耗或稀释,再也不能用于禁止的活动或变得实际上无法回收。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no es conveniente que el aporte sustantivo realizado en el primer semestre del año, se vea diluido por apreciaciones que se centren solamente en aspectos de índole política.

Chinese (Simplified)

在今年上半年间所做的重要贡献决不能被纯粹的政治因素所冲淡。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, se advirtió a la comisión que no debería ocuparse de asuntos que algunos estados consideraban politizados, pues podría poner en peligro su neutralidad y ver diluido su mandato.

Chinese (Simplified)

为此,会议告诫委员会不要涉入被某些国家认为具有政治性的领域,否则,贸易法委员会的中立性就会受到损害,贸易法委员会的授权也会被削弱。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en algunos casos, como se expone a continuación, la alta comisionada observó también que ciertas recomendaciones se habían diluido en el plan nacional de acción o durante las diversas fases de aplicación.

Chinese (Simplified)

如下面所述,在某些情况下,她还注意到,某些建议在国家行动计划或落实的各阶段被冲淡。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después de pasar por una caldera de recuperación, el quemador de turbulencia y el precipitador electrostático, el gas es sometido a una limpieza del gas de combustión en un depurador por vía húmeda que utiliza ácido sulfúrico reciclado diluido.

Chinese (Simplified)

在废热锅炉、旋风分离器和静电除尘器之后,气体进入烟气净化步骤,这个步骤包含一个湿法洗涤器,使用循环利用的稀释硫酸。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

normalmente se pulveriza con volúmenes muy bajos, de aproximadamente 10 litros de producto diluido por hectárea, y los mismos campesinos utilizan pulverizadores manuales y, a veces, pulverizadores de mochila.

Chinese (Simplified)

通常农民自己使用手持式喷雾器,有时使用背负式喷雾器进行非常少量的喷洒,每公顷约10公升稀释的硫丹。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

también se consideró conculcada cuando el vendedor entregó vino que había sido diluido con un 9% de agua, lo que dio lugar a que las autoridades nacionales decomisaran y destruyeran el vino, y cuando el vendedor entregó vino azucarado.

Chinese (Simplified)

如果卖方在交付的葡萄酒中掺加了9%的水而导致国内当局没收并销毁了该葡萄酒,以及如果卖方交付了人工加糖葡萄酒,则也认为卖方违反了该标准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cualquier intento de unificar o sintetizar todas las formas de violencia en un marco "neutral en cuanto al género " tiende a derivar en un discurso despolitizado y diluido, que se aleja de la agenda transformativa.

Chinese (Simplified)

试图将各种形式的暴力合成或综合为一个 "性别中性 "的框架往往导致一种非政治化的或淡化的论述,这背弃了变革议程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

27. el departamento de asuntos ambientales consideró que el accidente ocurrido en la empresa thor chemicals se había producido porque las responsabilidades estaban diluidas entre los numerosos departamentos implicados.

Chinese (Simplified)

27. 环境事务部认为,多尔化学公司事件的发生是由于有关政府部门的职责分散造成的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,526,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK