Results for diluyen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

diluyen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

ahora esas exigencias se diluyen.

Chinese (Simplified)

现在这种要求却在空中消失。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los actuales procesos múltiples y complicados diluyen esa responsabilidad.

Chinese (Simplified)

现行的多层和复杂进程分散了负责。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

donde se brinda acceso, las limitaciones en materia de oferta lo diluyen.

Chinese (Simplified)

当给予准入时,供应方的限制又削弱了这一准入。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. a medida que aumenta la altitud, los gases de la atmósfera se diluyen gradualmente.

Chinese (Simplified)

11. 随着海拔高度的增加, "大气层 "中的气体逐渐淡化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

las enmiendas socavan y diluyen la atención que se les presta, por lo que me vi obligada a votar en contra.

Chinese (Simplified)

而修正案却削弱和分散了对她们的注重。 因此,我不得不投反对票。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la falta de atención a la eficacia también es evidente cuando los programas que cuentan con recursos limitados se diluyen en demasiados países.

Chinese (Simplified)

在将资源有限的方案太薄弱地摊铺到过多的国家时,缺乏效力的重点的现象也是显而易见的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como forman parte de una categoría de comunidad más amplia, sus preocupaciones específicas se diluyen, aumentando la desigualdad de género.

Chinese (Simplified)

她们被划入更大的社会类别,其具体的关切问题就被淡化,两性不平等现象就会加强。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los municipios, el sistema es mucho más frágil, puesto que los intentos fuertes de multisectorialidad se diluyen cuanto más lejos está el municipio.

Chinese (Simplified)

市镇一级是保护系统中最为薄弱的一环,多部门响应的强烈意愿在传达到地处偏远的市镇时已经在很大程度上被弱化了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

actualmente, se está produciendo una proliferación de productos árabes del conocimiento del pnud y una evolución hacia un estilo más académico, dos tendencias que diluyen el impacto.

Chinese (Simplified)

36. 现在开发署阿拉伯知识产品激增,并向更学术性的风格演变,两种趋势冲淡了其影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el párrafo 2 del artículo 4 y el artículo 39 diluyen el proyecto de convención, ya que siempre será necesario verificar la situación de los distintos estados contratantes respecto de las exclusiones.

Chinese (Simplified)

第4(2)和第39条削弱了公约,因为人们将总是需要核查不同的缔约国对这些排除的地位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las declaraciones regionales y las resoluciones de la asamblea general no modifican ni diluyen la obligación de las naciones de respetar el derecho de los habitantes de las islas falkland a la libre determinación, consagrado en la carta de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

区域声明和大会决议并不改变或淡化各国依照《联合国宪章》尊重福克兰群岛居民自决权的义务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello queda claro en los proyectos de artículos 1 a 4, pero en el proyecto de artículo 5 se diluyen esos efectos al permitir que los estados se desliguen de la responsabilidad por sus actos, aunque sus efectos ya se hayan hecho sentir en otro estado.

Chinese (Simplified)

本条款草案第1条至第4条阐明了此点,但是第5条却淡化了此等条文的影响,因为它使各国有机会规避其行为的所生责任,尽管另外一些国家或许已感觉到了这类行为的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este diálogo puede añadir mucho valor porque permitirá que se evite en gran medida la frustración de la comunidad del desarrollo, que puede haberse esforzado por lograr una coordinación a través de los mecanismos existentes para en último extremo ver cómo los actos de nuevos donantes cuyas prioridades se fijan al margen de estos mecanismos diluyen el efecto de su esfuerzo.

Chinese (Simplified)

此类对话将带来显著的附加值,有助于消除发展各方的挫败感,这些组织在现有机制内努力协调工作,但新兴的捐助方却在现行体制之外确定各自的优先事项,从而削弱了前者取得的成效。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cambio, la delegación de los estados unidos y sus más cercanos aliados, sin tomar siquiera en cuenta que la presentación, a la hora decisiva, de 750 enmiendas, ponía en crisis la cumbre, insistieron hasta la saciedad en la creación de fondos, consejos, comisiones y controles de todo tipo, que en lugar de fortalecer el papel de la organización lo diluyen, lo distorsionan y ponen en una posición precaria la unidad imprescindible para salvar miles de millones de vidas que hoy padecen miseria, hambre e insalubridad en nuestro planeta.

Chinese (Simplified)

另一方面,甚至根本不考虑最后提出的750项修正意见破坏了首脑会议的召开这一事实,美国代表团及其最密切的盟国坚持要建立各类基金、理事会、委员会和各种各样的控制机构,这样做不但不能加强联合国组织的作用,而只会削弱和歪曲这一作用,并破坏对于拯救世界上今天依然在遭受贫困、饥饿和疾病的数百万人民的生活至关重要的团结。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,782,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK