Results for diriman translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

diriman

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

es indispensable que se diriman sus diferencias pendientes con el mismo pragmatismo y liderazgo que han demostrado hasta la fecha.

Chinese (Simplified)

当务之急是,他们应本着他们迄今所表现出的同样的务实精神和领导才能化解其未决分歧。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pedimos a las partes implicadas que diriman sus diferencias y entablen un diálogo para lograr el desarrollo pacífico y próspero de todo el cáucaso.

Chinese (Simplified)

我们呼吁有关各方克服他们之间的分歧并展开对话,以确保整个高加索的和平与繁荣发展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los gobiernos tienen la responsabilidad de velar por que esos abusos se diriman mediante mecanismos de reclamación y de supervisar esos procesos para garantizar que son justos.

Chinese (Simplified)

各国政府有责任确保通过申诉机制处理所有此类侵权行为,并对这一进程进行监控,以保证公平。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el consejo privado.

Chinese (Simplified)

目前暂时休庭,等待对一些先决问题进行法律辩论和向枢密院上诉。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) qué medidas debían adoptarse para asegurar que las contrademandas se diriman en el mismo procedimiento, y no como reclamaciones en otro procedimiento.

Chinese (Simplified)

(c) 需要采取什么措施以确保反请求在同一程序中处理而非作为单独程序中的请求处理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de no hacerse, existe el peligro de que el líbano pueda convertirse una vez más en un escenario, aunque no necesariamente el único, en el que otras partes diriman sus conflictos.

Chinese (Simplified)

否则,黎巴嫩有可能再次成为其他国家之间冲突的战场,尽管不一定是唯一的战场。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esas resoluciones se reconoce el derecho de la argentina a exigir la devolución de las islas y se pide a ambas partes que diriman la cuestión de su descolonización por medio de negociaciones. pero el reino unido se niega a dar ese paso.

Chinese (Simplified)

这些决议承认阿根廷有权要求归还群岛,并呼吁双方通过谈判解决群岛的非殖民化问题,但联合王国拒不采取这一步骤。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un sistema judicial independiente y eficiente es un requisito fundamental del estado de derecho, y es necesario para que las controversias jurídicas se diriman de manera justa y se concedan recursos eficaces, en particular en casos de violación de los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

独立而高效的法院系统是法治的一个基本要求,用以确保法律争端的公平裁决和有效补偿,特别是对侵犯人权案例而言。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otras iniciativas incluyen las comisiones de la verdad y la reconciliación y el diálogo comunitario, que tienen por objetivo reunir a las partes interesadas, normalmente cuando se trata de conflictos intraestatales, para que debatan y diriman sus diferencias en entornos que no favorezcan la confrontación.

Chinese (Simplified)

其它工作还有真相与和解委员会以及族裔对话活动,目的是要把利益有关者、通常是在国内冲突中的利益有关者集合起来,在非对抗性环境中讨论并化解分歧。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, para motivar a los dirigentes somalíes a mantener el rumbo y aplicar los acuerdos a los que puedan llegar de buena fe, será necesario que los estados de primera línea de la igad diriman sus propias diferencias con respecto al proceso de reconciliación nacional de somalia, y adopten una postura unánime.

Chinese (Simplified)

61. 同时,如果要鼓励索马里领导人贯彻始终,执行他们诚意达成的协议,政府间发展管理局的前沿国家就必须在索马里民族和解工作上缩小相互分歧,用一个声音说话。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

43. los instrumentos sobre pifp recomiendan que las controversias surgidas entre la autoridad contratante y el concesionario se diriman con arreglo al acuerdo de proyecto; que se establezca un mecanismo para tramitar las reclamaciones de clientes y usuarios; y que tanto el concesionario como las otras partes en el proyecto puedan elegir el mecanismo de solución de controversias que estimen oportuno.

Chinese (Simplified)

43. 私人融资基础设施项目文书建议订约当局与特许公司之间的争端在项目协议中解决;应当建立一个机制受理客户和用户的投诉,特许公司和项目其他参与方应可自由选择其争端解决机制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,648,260 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK