Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los desacuerdos se dirimían mediante un diálogo continuo entre el órgano de supervisión y la administración hasta llegar a un acuerdo.
分歧皆通过监督机构与管理层之间的持续对话来处理,直到达成一致。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
63. un experto independiente de australia explicó su experiencia como perito en tribunales que dirimían casos relacionados con el derecho de la competencia.
63. 澳大利亚的独立专家介绍了他作为竞争法案件法庭专家证人的经历。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se estimó que la presentación de los documentos desempeñaba un papel importante para ayudar al tribunal arbitral a comprender mejor las cuestiones que se dirimían en una controversia.
指出出具文件起着重要作用,有助于仲裁庭更好地理解争议中的相关问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los asuntos de herencias se dirimían sobre la base del derecho consuetudinario o la sharia, en virtud de la cual las mujeres recibían una parte menor del patrimonio.
继承问题通常是根据习俗或伊斯兰法来决定,在此过程中,妇女只能获得财产的一小部分。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los litigios existentes en el seno de algunas comunidades religiosas se dirimían por vía judicial y el gobierno cometería un error si se inmiscuyera en esos procesos, como algunos pudieran haber sugerido.
已经通过法律程序解决一些宗教社区之间的现有争端,如果政府按有些人的建议,干涉这一进程,则是错误的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
66. se comentó que el párrafo 7) sólo parecía prever supuestos en que en el procedimiento arbitral se dirimían litigios entre dos partes y que, por tanto, la disposición no daba cabida a los arbitrajes con múltiples partes.
66. 据认为,第(7)款似乎只考虑了仲裁程序中只有两个当事人的情形,因此不能适应多方当事人的仲裁。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en ese país, los grupos de autodefensa han sido responsables de casos de arresto arbitrario y detención ilegal; en sudán del sur, los asociados de las naciones unidas han recibido quejas de las comunidades sobre miembros de los "arrow boys "/ "home guards " que dirimían causas civiles e intentaban arrogarse las funciones del estado y las autoridades tradicionales.
在中非共和国,自卫团体对多个任意逮捕和非法拘留案件负有责任。 在南苏丹,联合国伙伴收到社区投诉,称 "箭童 "/ "家园卫士 "人员对民事案件进行裁决,并企图履行国家和传统当局的职责。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting