Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los centinelas de saúl miraron desde gabaa de benjamín, y he aquí que la multitud se dispersaba yendo en todas direcciones
在 便 雅 憫 的 基 比 亞 、 掃 羅 的 守 望 兵 、 看 見 非 利 士 的 軍 眾 潰 散 、 四 圍 亂 竄
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas delegaciones observaron que el fraccionamiento en muchos aspectos de la labor del fondo dispersaba su efecto y creaba gran complejidad y riesgo en la gestión.
140. 一些代表团指出,基金工作的多个方面支离破碎,分散了它的影响,在管理上造成了很大的复杂性和风险。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
amnistía internacional afirmó haber encontrado pruebas de la utilización de un misil que al detonar dispersaba gran cantidad de cubos de metal con aristas, de un tamaño entre 2 y 4 milímetros cuadrados.
大赦国际指出,该组织发现了一种爆炸后投掷出大量2至4毫米见方、边缘锋利的金属立方体。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el pueblo se dispersaba para recogerlo, y lo molían en molinos de piedra o lo trituraban en morteros. lo cocinaban en ollas y hacían de ello tortas que tenían sabor de tortas cocidas con aceite
百 姓 周 圍 行 走 、 把 麼 哪 收 起 來 、 或 用 磨 推 、 或 用 臼 搗 、 煮 在 鍋 中 、 又 作 成 餅 、 滋 味 好 像 新 油
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en general, en primer lugar la misión hacía una prospección de la zona elegida, bien en el convoy o mediante mapas, y después se dispersaba en varias direcciones para efectuar observaciones y entrevistar a los residentes.
一般来说,实况调查团会首先在车队上或通过地图对目标地区进行审查,然后分散到不同方向,进行观察和采访居民。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
y samuel le preguntó: --¿qué has hecho? saúl respondió: --cuando vi que el pueblo se me dispersaba, que tú no venías en el plazo señalado y que los filisteos estaban reuniéndose en micmas
撒 母 耳 說 、 你 作 的 是 甚 麼 事 呢 . 掃 羅 說 、 因 為 我 見 百 姓 離 開 我 散 去 、 你 也 不 照 所 定 的 日 期 來 到 、 而 且 非 利 士 人 聚 集 在 密 抹
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: