Results for dispongamos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

dispongamos

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

debe depender más bien del tiempo de que dispongamos.

Chinese (Simplified)

其实,这更应是我们还有多少时间的问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto dispongamos de la declaración verbal incluiremos el proyecto de resolución.

Chinese (Simplified)

一旦该办公室作出口头说明,我们将马上列入该决议草案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las causas restantes comenzarán tan pronto como dispongamos de la capacidad procesal necesaria.

Chinese (Simplified)

剩余案件将在审理能力容许的情况下尽快开始审理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

basta coincidir con el secretario general sobre la necesidad de que dispongamos de un personal de excelencia.

Chinese (Simplified)

只想说我们同意秘书长指出我们需要能够依赖出色的工作人员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

espero que dispongamos de más información sobre el procedimiento que regula la segunda parte de la reunión con él.

Chinese (Simplified)

我希望我们将获得更多信息来了解与他会晤的后半段如何进行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no hay nada de que no dispongamos nosotros tesoros. pero no lo hacemos bajar sino con arreglo a una medida determinada.

Chinese (Simplified)

每一种事物,我这里都有其仓库,我只依定数降下它。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero no vacilaremos en utilizar todos los procedimientos y flexibilidad de que dispongamos para reducir los precios y hacer accesibles los medicamentos esenciales.

Chinese (Simplified)

但是我们将毫不犹豫的利用所有现行程序和灵活措施使价格降低并为人们提供基本药品。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creo que una vez dispongamos del documento de la secretaría, será posible aceptarlo por consenso y dar carácter oficial a los trabajos ulteriores.

Chinese (Simplified)

我认为,秘书处的文件一旦提出,将有可能通过协商一致得到接受,并正式确定下一步的工作。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deberíamos tratar de lograr un consenso sobre el programa, luego trabajaríamos para volver a convocar a la comisión dentro del plazo restante de que dispongamos.

Chinese (Simplified)

如果我们设法就议程达成共识,那么我们将在剩余的时间里设法重新召开委员会会议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creo que siempre que dispongamos de la determinación, los recursos, la capacidad y la voluntad necesarios, las catástrofes y las crisis humanitarias podrán evitarse.

Chinese (Simplified)

我认为,只要有决心、资源、能力和意愿,就可避免人道主义灾难和危机的发生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ha llegado el momento de que todos asumamos la responsabilidad práctica de impedir esta pérdida innecesaria de vidas humanas y nos dispongamos a actuar para prevenir y no sólo después de que se haya producido un desastre.

Chinese (Simplified)

现在到了我们大家为预防人类生命的不必要损失承担实际责任,以及准备在预防事业中而不仅在灾难发生后采取行动的时候了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la reducción de la oferta pasa por la promoción de políticas de desarrollo alternativo, incluso a pesar de que no dispongamos de datos ni de evaluaciones fiables relativos a la eficacia real de los programas ejecutados en la materia.

Chinese (Simplified)

尽管事实上没有关于促进替代性发展政策实际效果的可靠数据或评价结果,但是,减少供应之后随之而来的就是促进替代性发展政策。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, debo dejar constancia de nuestro desaliento por el hecho de que aún no dispongamos del informe del grupo de trabajo sobre sanciones, que se inició cuando el canadá estuvo en el consejo hace dos años.

Chinese (Simplified)

同时,我还要表示失望,我们仍等待着期待已久的制裁工作委员会的报告,这一工作在加拿大两年前担任安理会成员时已开始实施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eso también pone de manifiesto nuestro llamamiento urgente y de larga data para que se establezca un mecanismo intergubernamental completo para el examen de la ejecución de los objetivos de desarrollo acordados por la comunidad internacional y su consiguiente seguimiento, a fin de que dispongamos de un panorama general de su ejecución.

Chinese (Simplified)

这也涉及我们的迫切和长期呼吁,即建立一个审查和追踪国际商定发展目标执行情况的综合性政府间机制,以便使我们全面了解这些目标的执行情况。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una vez que dispongamos de cuatro o cinco documentos relativos a cada subprograma, intentaremos ver, a la vista de esos documentos, con qué clase de elementos podremos contar para elaborar un documento sobre la totalidad del examen entre períodos de sesiones.

Chinese (Simplified)

一旦我们有四份或五份关于每个次级方案的文件,我们将设法从这些文件找出可用于编写有关整个中期审查的文件的内容。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he decidido, en principio, establecer un equipo de tareas integrado para la misión en burundi, pero en estos momentos, y mientras no dispongamos de recursos adicionales, sólo podré poner en marcha una versión embrionaria de este mecanismo.

Chinese (Simplified)

63. 我决定原则上设立一支布隆迪特派团综合工作队,但在增拨资源之前,现阶段只能根据概念设立仅具雏型工作队。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora bien, aunque dispongamos de cinco horas para la reunión -- y, como he señalado, se hará todo lo posible para que todos los oradores con rango de ministro o superior puedan hablar -- será esencial que los oradores respeten el tiempo de uso de la palabra estipulado para que otros asistentes de alto nivel puedan intervenir.

Chinese (Simplified)

目前,即便有五个小时可供会议使用,而且,我也说过,将尽一切努力让部长级和部长以上的所有发言者有机会发言,但重要的是发言者还是要遵守最长发言时间限制,以便让其他高级与会者有时间发言。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,812,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK