Results for distinga translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

distinga

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

es preciso que se distinga entre lo deseable y lo posible.

Chinese (Simplified)

必须在应该和可能之间作出区别。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, la constitución debe estar redactada de manera que no distinga entre ambos sexos.

Chinese (Simplified)

此外,《宪法》的文字要用中性文字。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su delegación está de acuerdo con que se distinga entre inmunidad ratione personae e inmunidad ratione materiae.

Chinese (Simplified)

32. 大韩民国代表团同意对属人豁免和属事豁免所作的区分。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hace que la coincidencia de los campos clave distinga mayúsculas. la coincidencia de uid siempre distingue mayúsculas.

Chinese (Simplified)

匹配键值字段时对大小写敏感, uid 必定是大小写敏感的 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a la solidez financiera, el orador ve el interés de que se distinga entre una y otra etapa.

Chinese (Simplified)

关于财务健全性问题,他能够理解区分不同阶段的价值。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas tergiversaciones son puramente una invención grecochipriota encaminada a crear confusión e impedir que se distinga a los inocentes de los culpables.

Chinese (Simplified)

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. el principio de distinción exige que se distinga siempre entre objetivos militares y personas civiles u objetos de carácter civil.

Chinese (Simplified)

5. 区分原则要求总是区别军事目标与平民或平民物体。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el niño que se acerque a la puerta tendrá derecho a recibir una adecuada educación sexual en la que se distinga entre lo lícito y lo ilícito;

Chinese (Simplified)

3. 快到青春期的儿童有权接受适当的性教育以区分合法与非法性行为的权利。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con todo, se plantean serias interrogantes acerca de la proporcionalidad de la respuesta militar de israel y el hecho de que no distinga entre objetivos militares y civiles.

Chinese (Simplified)

但是,人们对以色列军事反击的不相称及其未能区分军事目标和平民目标提出了严肃问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, subrayamos la urgencia de adoptar una definición internacionalmente acordada de terrorismo, que distinga esta lucha legítima de los actos de terrorismo;

Chinese (Simplified)

在这种情况下,我们强调,迫切需要对恐怖主义作出国际上商定一致的定义,将这些合法的斗争同恐怖主义行为加以区分;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al parecer, no hay ninguna homogeneidad entre dichos grupos y, salvo por la milicia de lofa, no existe ninguna característica que los distinga excepto por el hecho de ser mercenarios.

Chinese (Simplified)

除了洛法的民兵外这些小组之间似乎没有任何关联,,他们没有任何特征,只是雇佣军而已。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

29. el sr. berends (observador de los países bajos) considera apropiado que el artículo 19 no distinga entre acreedores locales y extranjeros.

Chinese (Simplified)

29. berends先生(荷兰观察员)说,第19条不区分本国和外国债权人是合宜的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este hecho tal vez refleje, en parte, que no todos los países señalan un grupo definido de “personas indígenas” que se distinga del grueso de la población.

Chinese (Simplified)

这可能部分反映出,并非所有国家列有不同于大多数人的 "土著人 "特定人口。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

34. una cuestión general es el uso del término "reserva " en todo el texto, a menudo sin hacer ninguna aclaración que distinga entre reservas válidas e inválidas.

Chinese (Simplified)

34. 一个普遍问题是整个文本中使用 "保留 "一词,却常常没有进一步区分有效和无效的保留。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

celebramos que en el artículo 15 se distinga entre decisiones vinculantes de una organización internacional (párrafo 1) y meras autorizaciones o recomendaciones (párrafo 2).

Chinese (Simplified)

我们欢迎第15条把一国际组织具有约束力的决定(第1款)和仅仅是授权或建议(第2款)区分开来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

211. se debe exigir que los candidatos a mandatos de relator especial, representante especial o experto independiente hayan demostrado que promueven y defienden los derechos humanos, sin distingos.

Chinese (Simplified)

211. 特别报告员、特别代表或独立专家任务的候选人,应证明有过积极增进和保护人权的记录,不应带有歧视。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,503,803 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK