Results for dividían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

dividían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

las recomendaciones se dividían en dos partes.

Chinese (Simplified)

建议分两部分。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las ponencias se dividían en dos categorías, difusión y recopilación.

Chinese (Simplified)

会议文件分为两类:传播和收集。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esos resultados se dividían en resultados a largo y corto plazo.

Chinese (Simplified)

这些成果又被划分为长期或短期成果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tenía el objetivo de superar y resolver ciertos problemas muy delicados que dividían a la población.

Chinese (Simplified)

会议的目的就是要克服和解决一些最有决定性的、最易令人激动的民族问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las obras contratadas debían tener una duración de 32 meses, y se dividían en dos fases.

Chinese (Simplified)

合同的工期拟订为32个月。 合同的工程分为两个阶段。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los programas se dividían en dos etapas: cada una de ellas dependía del éxito de la anterior.

Chinese (Simplified)

项目被分解成不同阶段:每个阶段都取决于上一阶段的成功。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el facilitador observó que las ideas que unían a las personas a veces eran más difíciles de definir que las que las dividían.

Chinese (Simplified)

他指出团结人们的想法有时候比那些分裂人们的想法更加不可捉摸。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos problemas no sólo dividían a la población en los países de origen, sino también a los refugiados en los países de acogida.

Chinese (Simplified)

这些问题不仅使本国人口分裂,而且还使接收国的难民分裂。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dalsan era una de las cinco empresas principales que se dividían el 75% del mercado del sector económico de las remesas en somalia.

Chinese (Simplified)

188. 索马里有五家主要汇款公司占索马里汇款部门市场份额的75%,dalsan是其中一家。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 2004, el plan de ejecución de la misión tenía cuatro ámbitos básicos de actividad, que se dividían a su vez en 26 programas y 248 capítulos.

Chinese (Simplified)

97. 2004年任务执行计划包括四大核心任务,内含26项方案,248个项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los diplomáticos de alto nivel habían presenciado la labor de los expertos de la unscom y el oiea en todos los recintos presidenciales, aun cuando los expertos se dividían en subequipos dentro de los recintos.

Chinese (Simplified)

20. 特别委员会和原子能机构的专家在所有的总统府邸进行工作时,高级外交官们均在场观察,即使当专家们在府邸内分成小分组进行工作时。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en midas las funciones de las aplicaciones se dividían según diversos grados de importancia, situándose en el nivel superior las aplicaciones primordiales o básicas sin las que sería prácticamente imposible el procesamiento de imágenes.

Chinese (Simplified)

midas系统的应用功能重要性分为几等,最高等的是首要或核心应用,没有这些应用便几乎不可能进行图像处理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

23. ucrania indicó que los delitos relacionados con el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres se dividían en delitos administrativos y delitos penales, según el tipo y el grado de peligro público que entrañaban.

Chinese (Simplified)

21.乌克兰指出,涉及非法贩运野生动植物群受保护物种的犯罪,依其造成公共危害的类型和程度,被定为行政犯罪或刑事犯罪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes de alcanzar la independencia en 1990, las tierras de namibia se dividían en explotaciones agrícolas comerciales, donde se concentraban todos los esfuerzos de mejora de los métodos agrícolas y de prevención de la erosión y otras formas de degradación del suelo.

Chinese (Simplified)

在1990年独立之前,纳米比亚的土地分为商业农田和公地农田,前者集中一切力量改进耕作方法以及防止水土流失和其他形式的土地退化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

418. en cuanto a la estructura, el relator especial dijo que los ocho proyectos de artículo propuestos en el documento a/cn.4/506 se dividían en dos grupos.

Chinese (Simplified)

418. 关于结构,他说,a/cn.4/506号文件中所拟议的8个条文草案分为两类。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

28. la federación de rusia pidió más información sobre las funciones del defensor del pueblo y la recientemente creada comisión de derechos humanos, así como sobre la manera en que se dividían las competencias entre esos órganos y la forma en que podían influir en el proceso de adopción de decisiones relativas a la mejora del sistema nacional de protección de los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

28. 俄罗斯联邦请求提供更多资料,介绍国家监察员及最近设立的人权委员会的职责;这些机构是如何分工的;以及它们如何影响国家人权保护制度改善工作相关决定的决策过程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

156. la sra. nafsiah mboi informó sobre las actividades relacionadas con los derechos del niño que había emprendido y que se dividían aproximadamente en cuatro categorías: 1) divulgación de la convención sobre los derechos del niño en indonesia por medio de numerosas entrevistas por la radio, la televisión y en periódicos y revistas; 2) dirección del equipo de un estudio sobre el trabajo infantil en indonesia en que se hizo hincapié en las numerosas cuestiones relacionadas con los derechos del niño; 3) participación en acontecimientos a lo largo de varias semanas en los meses de noviembre y diciembre en relación con la celebración del día mundial del sida de 1997 (tema "los niños en los tiempos del sida "); y 4) actuación como experta/asesora en diversas reuniones sobre política y planificación en que se examinó la política nacional sobre los niños para los próximos cinco años y se estudió la preparación del segundo informe de indonesia al comité.

Chinese (Simplified)

156. 纳夫西阿·莫比女士汇报了她所参加的与儿童权利有关的活动,其大致可分为四类:(1) 通过接受无数次电台、电视台和报刊杂志的采访在印度尼西亚普及宣传《儿童权利公约》;(2) 率领一个小组对印度尼西亚的童工进行国别研究,其中特别强调与儿童权利有关的许多问题;(3) 参加1997年11月至12月份与纪念世界艾滋病日有关的活动(其主题是 "生活在艾滋病世界中的儿童 ");和(4) 作为策划人/顾问出席各种政策和计划会议讨论今后五年的全国儿童政策和拟定印度尼西亚给委员会的第二次报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,229,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK