Results for dupliquen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

dupliquen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

d) no dupliquen ninguna otra intervención en curso;

Chinese (Simplified)

(d) 不与其他现行举措重叠;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

está previsto que para 2020 se dupliquen los costos de prestación de esos servicios.

Chinese (Simplified)

到2020年之前,保健费用将会翻一番。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deben revisarse todos los casos en que se dupliquen innecesariamente las bases de datos.

Chinese (Simplified)

只要在数据库中发生不必要的重复情况,就应对此做审查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es preciso acceder al archivo a fin de evitar que se dupliquen las reclamaciones e indemnizaciones.

Chinese (Simplified)

为避免重复办理这类索赔和赔偿,查阅档案是必要的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deben eliminarse las actividades que dupliquen la labor de otras organizaciones internacionales y de organizaciones no gubernamentales.

Chinese (Simplified)

与其他国际组织和非政府组织的工作重叠的活动应当取消。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con esa visión será también menos probable que se dupliquen esfuerzos y las organizaciones trabajen con fines contrapuestos.

Chinese (Simplified)

这还有可能减少重复工作和各组织目标的不一致。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este enfoque ayudará a prevenir la proliferación de sitios web que dupliquen el trabajo y entreguen información no siempre actualizada.

Chinese (Simplified)

这个方针将有助于防止形成重复工作且所提供信息未必最新的众多的网站。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, es posible que se dupliquen algunas funciones del departamento de gestión y algunas actividades administrativas sobre el terreno.

Chinese (Simplified)

同样的,管理和行政事务部在外地所执行的一些职能也可能有重复。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello explica, en parte, que los años de estudio promedio de las personas del área urbana dupliquen el promedio del área rural.

Chinese (Simplified)

这也正是城市地区人口平均学习年数平均比农村地区数据多一倍的部分原因。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el instituto internacional de investigaciones sobre política alimentaria ha solicitado que se dupliquen los recursos públicos dedicados a la investigación y el desarrollo en el sector agrícola.

Chinese (Simplified)

国际粮食政策研究所也呼吁把用于农业研发的公共资金增加一倍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

australia no considera provechoso que algunas instancias de las naciones unidas dupliquen la labor que se está realizando en otro ámbito respecto de la seguridad o la utilización ilícita de la informática.

Chinese (Simplified)

澳大利亚认为,联合国有关部门在计算机安全或滥用方面重复其他机构所做的工作没有任何好处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de acuerdo con las estimaciones de las naciones unidas, se espera que los costos de las primas relacionadas con la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales se dupliquen con creces.

Chinese (Simplified)

根据联合国估计,预计与恶意行为保险方案相关的主要费用将增加一倍以上。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a fin de que no se dupliquen los esfuerzos de las organizaciones especializadas, las futuras investigaciones de la secretaría de las naciones unidas podrían concentrarse en la participación de los grupos delictivos organizados en el fenómeno del tráfico.

Chinese (Simplified)

为避免重复各专门组织的工作,联合国秘书处今后可集中精力研究有组织犯罪集团参与贩运活动的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

36. subrayando que las normas de trabajo están más que nunca de actualidad en la era de la mundialización, el orador sugiere que se dupliquen los esfuerzos, especialmente para proteger a la infancia.

Chinese (Simplified)

36.发言者强调一个现代化时代的工作准则比以往任何时候都更有现实性,他认为必须加倍努力地保护儿童。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: promulgar legislación sobre los denunciantes en la que no se dupliquen las medidas existentes y se tenga en cuenta el alcance de los delitos abarcados; estudiar posibles mecanismos para la presentación de denuncias y para su examen.

Chinese (Simplified)

:: 制定举报人立法,从而不重复现有的措施并考虑到所涉罪行的范围;考虑制定机制,以使得能够进行申诉并审议这类申诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe haber coordinación con los asociados que realizan actividades de asistencia humanitaria y desarrollo a fin de evitar que se dupliquen o superpongan las actividades de las misiones con las de esos asociados sobre el terreno (párr. 7).

Chinese (Simplified)

应与人道主义和发展伙伴协调,以避免特派团与实地的人道主义和发展伙伴的活动发生重复和重叠(第7段)。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

e) reclamaciones duplicadas, cuando elementos de la reclamación se dupliquen dentro de la reclamación d7 o dentro de la reclamación d7 y otra categoría de tipos de pérdida "d " o entre la reclamación d7 y otras categorías de reclamaciones.

Chinese (Simplified)

重复索赔,指索赔中的内容在d7索赔内相重复,和(或)在d7索赔与其他 "d "类损失类别之间相重复和(或)在d7索赔和其他索赔类别之间相重复。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,736,105,283 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK