Results for durarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

durarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

esas medidas comenzarían en las próximas semanas y durarían varios años.

Chinese (Simplified)

此种努力计划在今后几星期开始,并持续好几年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ello, los juicios de estos inculpados durarían aproximadamente un año y medio.

Chinese (Simplified)

因此,对所有这些被告的审判工作大约将需要一年半。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las copresidencias durarían desde una reunión de los estados partes hasta la siguiente.

Chinese (Simplified)

联合主席的任期从某一届缔约国会议开始,到下一届缔约国会议结束。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando la kufpec reinstaló sus oficinas en londres no podía saber cuánto tiempo durarían las hostilidades.

Chinese (Simplified)

kufpec在将它的办公机构转移到伦敦时,不可能知道敌对状态会持续多久。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: puestos de mandato ampliado, que durarían más que el mandato normal de dos años, con posibilidad de reelección.

Chinese (Simplified)

* 任期比正常的两年长,但可以连选连任的长期席位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los períodos de sesiones del tribunal durarían prácticamente todo el año, ya que el número de casos sería aproximadamente el doble.

Chinese (Simplified)

此外,需要审理的案件大约会增加一倍,因此法庭需要在一年的很长一段时间内开庭。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en su presentación al comité en su última reunión, la parte aclaró también que el mantenimiento y la sustitución de los sistemas de extinción de incendios con halones durarían ocho años.

Chinese (Simplified)

缔约方在其向委员会上一次会议上提交的来文中进一步说明,灭火系统中哈龙的维修和取代将需要八年的时间。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, las guerras en África, asia y américa latina, ya sean pequeñas o grandes, no ocurrirían ni durarían sin el apoyo de esos países.

Chinese (Simplified)

此外,如果没有这些国家的支持,非洲、亚洲和拉丁美洲的大大小小战争也不会爆发或持续。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de que se distribuyeron raciones por adelantado, las entrevistas que se hicieron a los beneficiarios a principios de marzo de 2003 indicaron que las reservas de alimentos de las familias durarían sólo hasta finales de abril.

Chinese (Simplified)

尽管提前发放口粮,在2002年3月初进行的受益者面谈显示,各个住户的粮食存量只能维持到4月底为止。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los testigos explicaron que las secuelas psíquicas de la devastadora ofensiva militar que lanzó israel contra gaza en diciembre de 2008 y enero de 2009 persistían, sobre todo en el caso de los niños, y durarían años.

Chinese (Simplified)

75. 证人解释说,以色列2008年12月和2009年1月对加沙发动的破坏性极大的军事进攻的心理影响继续存在,尤其是在儿童中,而且这种影响将持续若干年。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) la comisión estimó que era importante tener en cuenta el gasto total en que incurriría el acnur a largo plazo, ya que las economías acumuladas a partir de 2010 durarían un número de años limitado.

Chinese (Simplified)

委员会感到必须考虑到难民署长远的总体支出,因为从2010年以后节约开支持续的年头有限。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

refiriéndose a los procesos de transición, dijo que ahora se reconocía ampliamente que durarían más tiempo y afectarían a muchas más personas y más profundamente de lo que se había pensado a principios del decenio, añadiendo que la pobreza se había vuelto más general y que las diferencias habían aumentado considerablemente.

Chinese (Simplified)

453. 关于转型进程,他说现在人们普遍认为,这一进程无论在持续时间上还是在影响的人数和影响程度上,都大大超过了在这十年之初的预期,他还说贫穷现象更加普遍,鸿沟加大不少。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. en la solicitud se indica que hay lagunas en el conocimiento de la contaminación y que el afganistán llevaría a cabo un reconocimiento no técnico y un proceso de búsqueda y destrucción de municiones explosivas aldea por aldea a partir de abril de 2012, y que ambos procesos durarían dos años y tendrían como objetivo la actualización de los conocimientos sobre la magnitud de la contaminación.

Chinese (Simplified)

19. 请求表示,在对污染的了解方面有空白之处,阿富汗将从2012年4月起采取按村搜索的方法,开展非技术调查和爆炸性弹药处理,这两项活动将在两年内完成,目标是更新目前对污染程度的了解。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. en el párrafo 5 de la sección ii de su resolución 57/292 la asamblea general decidió llevar a la práctica el plan maestro de mejoras de capital según el proyecto básico, con arreglo a la variante 1 de la ejecución por etapas y la utilización de locales provisionales, propuesto por el secretario general en su informe (a/57/285), con un presupuesto de construcción de 1.049 millones de dólares de los estados unidos y una diferencia del 10% en más o en menos, es decir, que las obras costarían entre 944,1 millones de dólares y 1.153,9 millones de dólares, comenzarían en octubre de 2004 y durarían cinco años.

Chinese (Simplified)

3. 大会第57/292号决议第二部分第5段决定,按照秘书长报告(a/57/285)提议的分阶段施工和回旋空间第一套办法,根据基线工程实施基本建设总计划,预计的工程预算为10.49亿美元,增减幅度为10%,即现行估计为9.441亿美元至11.539亿美元之间的幅度,提议的开工日期为2004年10月,施工时间为五年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,233,739 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK