Results for echaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

echaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

cuando el autor perdía el conocimiento, le echaban agua encima.

Chinese (Simplified)

申诉人失去意识时,他们就向他泼水。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

como ellos daban voces, arrojaban sus ropas y echaban polvo al aire

Chinese (Simplified)

眾 人 喧 嚷 、 摔 掉 衣 裳 、 把 塵 土 向 空 中 揚 起 來

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alzando la mirada, jesús vio a los ricos que echaban sus ofrendas en el arca del tesoro

Chinese (Simplified)

耶 穌 抬 頭 觀 看 、 見 財 主 把 捐 項 投 在 庫 裡

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los guardas nos echaban la comida desde fuera porque no se atrevían a entrar a causa de la pestilencia.

Chinese (Simplified)

看守的人觉得监房太臭,不肯进来,把食物扔给我们,我们只好把上面沾的粪去掉一些就这样吞下去。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el representante de la organización mundial de la salud confirmó que se echaban de ver problemas crecientes en la contratación de médicos de diversos países.

Chinese (Simplified)

世卫组织代表证实,从各国征聘医生日益困难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los tanques y las palas mecánicas israelíes echaban por tierra sistemáticamente los proyectos internacionales de desarrollo, convirtiéndolos en tumbas colectivas para los palestinos.

Chinese (Simplified)

以色列的坦克和推土机不断地摧毁国际发展项目,将之变为巴勒斯坦人的群藏坑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

habían visto también gente tirada en la calle, algunos inconscientes, otros con convulsiones y que echaban espuma por la boca y otros que se quejaban de problemas de visión.

Chinese (Simplified)

他们还看到有人躺在街上,有的昏迷,有的抽搐和口吐白沫,有的抱怨视觉有问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

27. el observador de méxico informó al grupo de trabajo de las recientes reformas constitucionales promulgadas en los niveles federal y estatal que echaban las bases jurídicas para la protección de los derechos de los pueblos indígenas.

Chinese (Simplified)

27. 墨西哥观察员向工作组通报了最近在联邦一级和州一级的宪法改革,这提供了保护土著人民权利的法律基础。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 2009, se echaban de ver indicios de que algunos de los adherentes de al-shabaab en la diáspora comenzaban a interesarse no sólo en el apoyo, sino también en las operaciones.

Chinese (Simplified)

103. 在2009年期间,有迹象表明,青年党一些散居国外索马里人支持者开始不仅对支持感兴趣,而且也对行动感兴趣。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto forma parte de las historias referentes a lo oculto, que nosotros te revelamos. tú no estabas con ellos cuando echaban suertes con sus cañas para ver quién de ellos iba a encargarse de maría. tú no estabas con ellos cuando disputaban.

Chinese (Simplified)

这是关于幽玄的消息,我把它启示你;当他们用拈阄法决定谁抚养麦尔彦的时候,你没有在场,他们争论的时候,你也没有在场。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto se debía a que, entre otras cosas, las escuelas enseñaban básicamente economía doméstica y mecanografía a las niñas y dibujo técnico, carpintería y metalurgia a los niños, también se echaban de ver estereotipos de género en los materiales didácticos.

Chinese (Simplified)

其中的原因包括,学校大都向女孩传授家政和打字,而向男孩传授技术制图、木工和铁工,而且课程材料存在性别陈规定型观念。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

:: se deben intensificar las gestiones para resolver los litigios fronterizos entre el afganistán y el pakistán: aunque varios participantes señalaron que se echaban de ver indicios de una creciente cooperación con el pakistán en materia de seguridad en las fronteras, en particular por conducto de la comisión tripartita, algunos estimaron que había que reforzar esa cooperación.

Chinese (Simplified)

* 需要加强努力以解决阿富汗-巴基斯坦的边境问题:虽然若干与会者指出,在边境安全问题上,逐渐有迹象显示正特别是通过三方委员会加强与巴基斯坦间的合作,但一些与会者认为,仍然需要做出更多的努力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,577,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK