Results for echan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

echan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en África, los procesos democráticos echan raíces duraderas.

Chinese (Simplified)

民主进程正以持久方式扎根于非洲。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un tema para aquello que echan de menos la versión de consoladescription

Chinese (Simplified)

为那些怀念控制台版本的玩家提供的主题description

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

reparten entre sí mis vestidos, y sobre mi ropa echan suertes

Chinese (Simplified)

他 們 分 我 的 外 衣 、 為 我 的 裡 衣 拈 鬮

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo empujan de la luz a las tinieblas; lo echan fuera del mundo

Chinese (Simplified)

他 必 從 光 明 中 被 攆 到 黑 暗 裡 、 必 被 趕 出 世 界

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sus numerosos amigos de todo el mundo lo lloran y lo echan de menos.

Chinese (Simplified)

他在全世界的许多朋友都哀悼他,缅怀他。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se echan de ver diferencias considerables entre países en cuanto a la vulnerabilidad económica.

Chinese (Simplified)

16. 国与国之间在经济脆弱性方面存在明显差异。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los alimentos refrigerados también se echan a perder, creando riesgos para la salud.

Chinese (Simplified)

冷冻食品同样变坏,造成有损健康的危险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos estudiosos consideran que una de cada 10 personas que se echan al mar pierden la vida en el intento.

Chinese (Simplified)

有些研究报告估计,这类冒险行为的海上偷渡者在离开古巴后每十人就有一人会丧生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las mujeres sienten terror cuando las excavadoras israelíes echan abajo sus viviendas estando sus ocupantes en el interior.

Chinese (Simplified)

当她们还呆在家中房屋却被以色列的推土机摧毁,这时候妇女们感到恐怖。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. huéspedes indeseados incendian edificios, echan abajo puertas y saquean propiedades en el centro de kiev.

Chinese (Simplified)

10. 基辅市中心不速之客点燃建筑物,烧毁入口,抢夺财物。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los jóvenes se ven forzados a emigrar; se echan a la mar en embarcaciones frágiles en busca de nuevos horizontes.

Chinese (Simplified)

青年被迫移徙。 他们为了寻求新希望而乘着易损坏的船出海。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos quieren arrancarnos una parte, la más "jugosa " posible, y otros les echan una mano.

Chinese (Simplified)

一些人想从我们这里分走 "更大一杯羹 ",另一些人则正在帮助他们。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

así, millones de vidas se ven amenazadas por inundaciones y las escasas labores de desarrollo se echan a perder debido al avance de los desiertos.

Chinese (Simplified)

因此,洪水给数百万人的生命构成威胁,沙漠侵蚀使不足的发展努力白白浪费。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. según echan de ver los utensilios de piedra hallados en el país, los primeros habitantes llegaron durante el período comprendido entre 200 y 1500 a.

Chinese (Simplified)

3. 在不丹发现的石器表明,不丹历史上早在公元前200-1500年就有人居住。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, no se echan de ver con claridad las repercusiones que podrá tener la constitución del tribunal especial sobre la situación en el líbano y la comisión en particular en los próximos meses.

Chinese (Simplified)

此外,尚不清楚黎巴嫩问题特别法庭的成立在今后几个月对黎巴嫩安全形势有何影响,特别是对委员会有何影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, las palabras "en el buque " o "del buque " se echan de menos en esos apartados.

Chinese (Simplified)

但是,上述两项中缺了 "船 "字。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cierto es que aún no disponemos de respuestas claras a muchas de estas preguntas, pero hay estudios recientes que echan alguna luz sobre el impacto de la desigualdad en las variables económicas, sociales y políticas.

Chinese (Simplified)

尽管目前这类许多问题都没有明确答案,但最近的研究在一定程度上揭示了不平等对经济、社会和政治变数的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

96. la necesidad de cuidar de los niños persiste cuando echan a andar y en edades posteriores, ya finalizado el período de la licencia paterna, así como en relación con las personas de edad y con discapacidad.

Chinese (Simplified)

96. 幼儿和稍大一些的儿童在父母产假结束后仍需要照料,老人和残疾人也需要照料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dada su propia vulnerabilidad, tuvalu acoge complacido las rápidas medidas adoptadas por las naciones unidas, en particular después de los sucesos del 11 de septiembre de 2001, especialmente la aprobación de varias resoluciones que echan los cimientos para fortalecer las modalidades de cooperación internacional.

Chinese (Simplified)

5. 鉴于自身的脆弱性,图瓦卢欢迎联合国特别在2001年9月11日事件之后迅速采取行动,特别是通过了若干项决议,这些决议为加强各种形式的国际合作奠定了基础。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

677. la misión señala el comentario hecho por el coronel moshe levi en the jerusalem post el 15 de febrero de 2009, en que se echan dudas acerca del número de muertos, señalando que la vigilancia israelí sólo observó unas pocas camillas usadas para llevar muertos y heridos.

Chinese (Simplified)

677. 调查团注意到moshe levi 上校2009年2月15日在《耶路撒冷邮报》的评论怀疑死亡人数,他指出,以色列监视器仅看到了几副担架被用来搬运死者和伤员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,385,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK