Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo echaremos de menos.
人们会怀念他的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la echaremos mucho de menos.
我们会怀念她的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los echaremos de menos a ambos.
我们将怀念这两位同事。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
echaremos de menos al embajador sajjadpour.
我们将怀念萨贾德普尔大使。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
querido dayan, lo echaremos de menos.
亲爱的达扬,我们会想念你的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
huelga decir que le echaremos mucho de menos.
我们确实会非常怀念你。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
echaremos de menos a un amigo y un colega querido.
我们将缅怀一位敬爱的朋友和同事。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
echaremos de menos sus acertados consejos y su constructiva aportación.
我们将惦记他的明智忠告和他的建设性作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le echaremos de menos, pero nos alegramos de que vuelva a casa.
我们会想念他,但我们为他返回祖国感到高兴。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo echaremos de menos, pero le deseamos todo lo mejor en el futuro.
我们将想念他,并祝愿他在今后的工作中万事如意。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
echaremos a faltar sus sabios consejos y les deseamos lo mejor en el futuro.
我们将十分想念他们明智的意见,并祝愿他们今后一切顺利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se hablará mucho hoy y en el futuro cercano sobre lo mucho que lo echaremos de menos.
"今天和不久将来的千言万语将述说我们对你的万千思念。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ciertamente echaremos de menos su contribución y le deseamos lo mejor, a él y a su familia.
我们将会怀念他,并向他和他的家人表示良好的祝愿。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
finalmente, deseo decir adiós a nuestra colega india y asegurarle que la echaremos mucho de menos.
最后,我要向我们的印度同僚道别并告诉她我们将会十分想念她。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente lo echaremos de menos, al igual que nuestros hermanos y hermanas palestinos, que lloran su muerte.
与那些对他的去世感到悲痛的巴勒斯坦兄弟姐妹一样,我们当然会怀念他。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
echaremos realmente de menos su presencia entre nosotros en la conferencia y le deseamos el mayor de los éxitos en sus empeños futuros.
我们将难以忘怀他在裁谈会的日子,祝愿他在今后的事业中取得巨大成功。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora que nos dejan, echaremos en falta el talante afable pero firme del embajador tarui y la espontaneidad del embajador landman.
他们离开后,我们将会想念樽井大使温和而坚定的行为风格,以及兰德曼大使的自然。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dicho esto, África ha perdido un padre, decano de presidentes, cuya experiencia y capacidad diplomática echaremos mucho de menos.
尽管如此,非洲失去了一位长辈级的总统,世人将深深缅怀他的经验和外交才干。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo expreso los mejores deseos de mi delegación y los míos propios a mis muy buenos amigos el embajador chris sanders y su esposa marian a quienes echaremos mucho de menos en ginebra.
我并代表我国代表团和我本人向我们的好朋友克里斯·桑德斯大使及其夫人玛丽安妮表示最良好的祝愿,我们在日内瓦将会十分怀念他们。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias, sr. presidente, por haberme brindado esta oportunidad de rendir homenaje a un diplomático mundial cuya contribución a las naciones unidas echaremos de menos todos.
主席先生,感谢你提供这一机会哀悼一位全球外交家,所有人将缅怀他通过联合国作出的贡献。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: