Results for editaran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

editaran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se hizo hincapié también en que deberían realizarse esfuerzos para garantizar que las publicaciones de la oficina de asuntos jurídicos no se editaran únicamente en inglés y que estuvieran disponibles en otros idiomas de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

受到强调的是,应致力于不仅仅是出版法律事务厅文献的英文本,并且应以联合国的其他语种出版。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

una alternativa a ese sistema sería un proceso en tiempo real diferido con arreglo al cual las transcripciones se remitirían a un equipo de taquígrafos y un editor para que las editaran y elaboraran la transcripción final mientras continuaran celebrándose las audiencias.

Chinese (Simplified)

92.另一个可选办法或许是实行延迟实时程序,即将誊本发送给由几名法庭记录员和一名编辑组成的小组,他们可在庭审继续进行的同时对誊本进行编辑和编制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las notas distribuidas en 2003 y 2004 recomendaban a los estados partes que editaran sus informes antes de presentarlos, y se cercioraran de que no superaban las 120 páginas para los informes iniciales, y las 80 páginas para los informes periódicos.

Chinese (Simplified)

2003年和2004年发出的照会建议缔约国保证其报告发出之前确实经过编辑,初次报告长度限制在120页之内,定期报告80页。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la reunión oyó un llamamiento de la oeco para que se editaran oportunamente publicaciones emblemáticas de las naciones unidas que reflejaran las investigaciones y análisis proactivos realizados en respuesta a los problemas concretos que afectaban a la región del caribe, en particular los característicos de los países más pequeños.

Chinese (Simplified)

东加组织在会议发言中呼吁及时出版联合国旗舰出版物,介绍关于对加勒比区域构成挑战的特定问题,尤其是关于最小的国家的特有的挑战的具有前瞻性、针对性的研究和分析。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* de conformidad con las informaciones comunicadas a los estados partes, no se editarán los informes redactados en una lengua que es idioma oficial del estado parte, sino que se transmitirán directamente a los servicios de traducción.

Chinese (Simplified)

* 根据已向缔约国传达的通知,以缔约国官方语言编写的报告将不经编辑,直接送交各翻译处。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,820,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK