A: Pero, por ejemplo, el domingo por la mañana ...
那,星期天上午怎么样? - (
速西58 )
Por eso, yo siempre me comunico con mis amigos por correo electrónico. Ahora, por ejemplo, voy a mandarle una postal de cumpleaños a mi novia Lorena.
所以,我总是用电子邮件和我的朋友们联系。比方现在我就要给我的女朋友罗莱娜寄一张生日贺卡。 - (
速西1318 )
En China,por ejemplo,mucha gente tiene que levantarse antes de las siete.
比如在中国,很多人得在6:00之前起床。 - (
xianxitexto1 )
¿A qué hora se levantan tus padres,por ejemplo?
那比如,你的父母几点起床呢? - (
xianxitexto1 )
Por ejemplo, la manera de servir no es igual en China que en Occidente.
比如,中国人的进餐方式和西方就不一样。 - (
xianxitexto1 )
Por ejemplo, las azules son más caras que las blancas, y éstas más caras que las amarillas. Las de color café son tan baratas como las rojas.
比如说,蓝衬衣比白的贵,白的比杏黄色的贵.咖啡色的和红色的比较便宜,一个价儿. - (
xianxitexto1 )
Pero muchachos, eso es algo muy difícil;y además, tampoco sé. ¿Por qué no hacemos algo más sencillo?Sevillanas, por ejemplo.
但是孩子们,那有点难啊。并且我也不会。为什么我们不来点简单的呢,比如塞维利亚舞。Sencillo=fácil简单的。 - (
xianxitexto1 )
La solución tiene que procurarla uno mismo. Tomenmos como ejemplo el caso de Paloma.
我们拿Paloma 的情况作为例子,为了能够继续学习。 - (
xianxitexto2 )
Lo mismo ocurre en muchas zonas de la misma España, por ejemplo en Andalucía.
在西班牙本土很多地区,如安达卢西亚也是这样。 - (
xx3 )
Puede resultar incluso un poco escandaloso en el mundo actual que una persona más o menos culta no conozca alguna obra de Márquez, por ejemplo su magistral novela Cien Años de Soledad.
在当今世界,如果哪位多少有些文化素养的人士不知道马尔克斯的作品,比如传世之作《百年孤独》,那甚至会让人觉得有些不可思议。 - (
xx3 )
—La mexicana, por ejemplo.
比如墨西哥菜。 - (
xx3 )
Por ejemplo, en Galicia de España o en Irlanda, una mala cosecha de patatas suponía hambruna general y enormes olas migratorias.
比如,过去在西班牙的加利西亚或在爱尔兰,土豆歉收就意味着会发生大饥荒,从而造成大规模的灾民迁移。 - (
xx3 )
Por ejemplo,si no hubiera nacido por casualidad Cristóbal Colón en Génova en 1451, ¿habría descubierto el Nuevo Mundo?
比如,克里斯托弗•哥伦布假如不是“碰巧"于1451年出生在热那亚,会发现新大陆吗? - (
xx3 )
También vivimos momentos muy tristes este año. La desaparición del vuelo MH370 de ‘Malaysia Airlines’, por ejemplo. Nunca olvidaremos a los más de 150 compatriotas que desaparecieron en el accidente. Continuaremos esforzándonos para encontrarlos. Este año occurrieron desastres naturales y accidentes de seguridad graves que causaron desafortunadamente la muerte de nuestros compatriotas. Nunca olvidaremos a las más de 600 personas que perdieron la vida en el terremoto de Ludian, en la provincia suroccidental de Yunnan. Les deseamos todo lo bueno a sus familiares.
这一年,我们也经历了一些令人悲伤的时刻。马航MH370航班失踪,150多名同胞下落不明,我们没有忘记他们,我们一定要持续努力、想方设法找到他们。这一年,我国发生了一些重大自然灾害和安全事故,不少同胞不幸离开了我们,云南鲁甸地震就造成了600多人遇难,我们怀念他们,祝愿他们的亲人们都安好。 - (
2014xi )