Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dos expertos del comité ejercerán de facilitadores del curso.
两名委员会专家将作为讲习班的主持人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. los padres ejercerán su autoridad en interés del niño ".
2. 父母权力的行使应是为了子女的利益。 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los miembros del comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会成员在委员会履行咨询职责时,以独立身份行事。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后不得继续连任。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
los titulares ejercerán de directores de las suboficinas (ibid., párr. 125);
任职者将担任分办事处管理人员(同上,第125段);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la parte serbia y sus instituciones ejercerán una especial vigilancia a ese respecto.
塞尔维亚方面及其各机构将为此保持特别警惕。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. las funciones de relator las ejercerán en principio los miembros de la subcomisión.
2. 报告员的职责原则上由小组委员会委员履行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los miembros ejercerán sus funciones por un período de tres años y podrán ser reelegidos una vez.
咨询委员会成员的任期为3年,可连选连任1次。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dichas organizaciones no ejercerán su derecho de voto si sus estados miembros ejercen el suyo y viceversa.
如果这些组织的成员国行使表决权,则这些组织便不得行使表决权,反之亦然。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 10
Quality:
dichas organizaciones no ejercerán su derecho de voto si sus estados miembros ejercen el suyo, y viceversa.
如其成员国已行使表决权,则这类组织不得再行使表决权,反之亦然。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
dichas organizaciones no ejercerán su derecho de voto si cualquiera de sus estados miembros ejerce el suyo y viceversa.
如果此类组织的任何成员国行使表决权,则该组织便不得行使表决权,反之亦然。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
2. los tribunales supremos estatales ejercerán el poder judicial supremo y final en los asuntos de ámbito estatal.
各州的最高法院对各州的事务享有最高和最终司法权。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los estados, en tanto que sujetos de derecho internacional, ejercerán competencia prioritaria sobre todas las causas pertinentes.
各个国家既要服从国际法,也要对所有有关的案件实行优先管辖权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los países miembros ejercerán su derecho a administrar sus asuntos nacionales, libres de cualquier injerencia exterior en sus asuntos internos.
各成员国应行使其领导国家生存的权利,在国内事务中不受外部干涉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: se ejercerán buenos oficios para llevar a los palipehutu-fnl (rwasa) a la mesa de negociación
* 旨在使解放胡图人民党-民族解放力量(鲁瓦萨)参加到谈判桌上的斡旋努力
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras convivan, los padres ejercerán conjuntamente su autoridad sobre la persona del niño (artículo 373 del código civil).
夫妻一起生活时,共同行使对孩子的监护权(《民法》第373条)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. los tribunales superiores estatales ejercerán, además de la jurisdicción estatal, la jurisdicción del tribunal superior federal y de los tribunales de primera instancia federales.
各州的最高法院除对各州享有管辖权之外,还对联邦初审法院享有管辖权。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el caso de niños adoptados, los padres adoptivos ejercerán la patria potestad " (artículo 909, párrafo 1, del código civil).
养父母应对养子女拥有亲权 "(《民法》第909条,第1款)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting