Results for elaborasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

elaborasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el cescr recomendó que se elaborasen programas de estudios en el idioma romaní.

Chinese (Simplified)

经济、社会和文化权利委员会建议制定罗姆语教学课程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esa estrategia se recomendó a su vez que se elaborasen planes estratégicos a nivel nacional.

Chinese (Simplified)

这项战略建议制定国家战略计划。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sugirió que se elaborasen actas literales al final de los períodos de sesiones de la junta.

Chinese (Simplified)

他建议在理事会会议结束后印发逐字记录。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en consecuencia, era fundamental que esas partes elaborasen estrategias de gestión adaptadas a sus situaciones particulares.

Chinese (Simplified)

因此这些第5条缔约方必须针对其各自的情况制定管理战略。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a medida que se elaborasen nuevas directrices específicas se requeriría la colaboración de otros países para dirigir su preparación.

Chinese (Simplified)

随着其它专门性准则的制定,还将需要其它的牵头国家。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también recomendó que las bahamas elaborasen y adoptasen medidas para reducir el gran volumen de casos atrasados en los tribunales.

Chinese (Simplified)

它还建议巴哈马拟订并采取措施处理法院大量积案问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. chipre era partidario de que se elaborasen reglas mínimas de las naciones unidas para la administración de la justicia penal.

Chinese (Simplified)

12. 塞浦路斯赞成制定联合国刑事司法最低限度规则。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además alentó a todos los estados y organizaciones regionales y subregionales a que elaborasen programas para la educación en materia de derechos humanos en esa región.

Chinese (Simplified)

委员会还进一步鼓励所有国家、区域和分区域组织制订该地区的人权教育方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

52. por último, era importante que los organismos de promoción de las inversiones elaborasen criterios y normas objetivos de eficacia y de evaluación.

Chinese (Simplified)

52. 最后,重要的是,投资促进机构要制定客观的成功和评估标准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. el cedaw instó a las autoridades a que aprobasen una ley general sobre la violencia contra la mujer y elaborasen un plan de acción para combatir ese tipo de violencia.

Chinese (Simplified)

20. 消除对妇女歧视委员会敦促当局通过一项关于暴力侵害妇女问题的全面法律,制定一项打击暴力侵害妇女问题的行动计划。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. la presencia sobre el terreno del acnudh ha hecho que se elaborasen textos adaptados a la situación local o se hayan traducido a los idiomas locales documentación ya existente.

Chinese (Simplified)

11. 人权高专办驻地办事处编制了按当地情况量体裁衣制作的资料,或将现有的资料翻译成当地文本。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. estonia apoyaba la idea de que se elaborasen reglas mínimas para la administración de la justicia penal, así como la convocación de una reunión de un grupo de expertos para que se ocupase de la cuestión.

Chinese (Simplified)

13. 爱沙尼亚支持关于制定刑事司法最低限度规则以及召开专家组会议讨论这个问题的意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se aumentó la conciencia sobre la adaptación al cambio climático basada en los ecosistemas y la importancia de la participación de los interesados, permitiendo a las comunidades que elaborasen proyectos sobre la adaptación basada en los ecosistemas.

Chinese (Simplified)

此外,提高了人们对立足生态系统适应气候变化,以及利益攸关方参与之重要性的认识,使各社区得以开发立足生态系统适应气候变化的项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

47. diversas delegaciones, si bien reconocían la mejora de los informes anuales del consejo de seguridad en los últimos tiempos, pidieron que se elaborasen informes anuales más amplios, sustantivos y analíticos.

Chinese (Simplified)

47. 一些代表团在确认安全理事会年度报告最近有所改进的同时,吁请安理会提交更全面、更有实质内容和分析性更强的年度报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

138. el sr. alfonso martínez, observando que la falta de documentación dificultaba la supervisión del empleo de los fondos, pidió que se elaborasen documentos de evaluación de las actividades de la primera mitad del decenio internacional.

Chinese (Simplified)

138. 阿方索·马丁内斯先生指出,由于缺乏文件,难以监测资金的使用,他要求编写评估国际十年前五年活动的文件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

k) es necesario fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para negociar con las instituciones financieras internacionales; los gobiernos también podrían invitar a determinadas organizaciones no gubernamentales a que elaborasen medidas alternativas a las recomendadas;

Chinese (Simplified)

(k) 需要加强发展中国家与国际金融机构进行谈判的能力;各国政府还可以请特定的非政府组织提出不同于此处所建议的政策;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

28. en su decisión 5/cp.1, la cp pidió al osact y al ose que, con la asistencia de la secretaría, elaborasen un informe de síntesis para su examen por la conferencia de las partes.

Chinese (Simplified)

28. 缔约方会议在第5/cp.1号决定中,请科技咨询机构和履行机构在秘书处协助下编写一份综合报告供缔约方会议审议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,494,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK