La situación era verdaderamente embarazosa. El policía empezó a sudar. Sin embargo, como siempre había sido hábil no tardó en serenarse. En su cara, antes severa, apareció una sonrisa y acarició al muchacho con la misma mano con que había querido agarrarlo violentamente.
情况真的很尴尬。 警察开始出汗。 然而,由于警察的机灵,没有花多久长场面就增进下来了。在他脸上,严肃的前面呈现了一个微笑,用他粗壮手抚摸着男孩并挽着他的手。 - (
xianxitexto2 )
Sin embargo, García no se quedó con el boleto,.
然而,加西亚并没有把彩票据为己有。 - (
xx3 )
Sin embargo, García les aseguraba que el que había ganado el premio gordo era él en realidad.
但是加西亚却颇为肯定的告诉他们说,真正得大奖的是他。 - (
xx3 )
Sin embargo, en ningún momento les pasó por la mente la idea de rendirse a cambio de la clemencia romana.
但努曼西亚人的脑海里从未闪过投降以换取罗马人饶怒的念头。 - (
xx3 )
Sin embargo, nadie le avisó.
然而,没有人通知纳塞尔。 - (
xx3 )
Sin embargo, este clima de grandes contrastes es favorable al cultivo de muchos cereales y árboles frutales.
不过,这种四季分明的气候非常适宜种植多种农作物及果树。 - (
xx3 )
Sin embargo, tenían muy pocos derechos políticos.
但是他们拥有的政治权利却少而又少。 - (
xx3 )
Sin embargo, lo que ha logrado perpetuarse efectivamente es el ingenio y el trabajo de un pueblo que creó una de las civilizaciones más antiguas y más esplendorosas del mundo,mientras que muchas de las momias desaparecieron junto con las joyas que las adornaban.
然而,真正流传下来的是世界上最古老、最灿烂文明的缔造者的智慧和勤劳,而许多木乃伊却已和装点它们的珠宝一起失踪了。 - (
xx3 )
Sin embargo, no son las únicas muestras de su genialidad.
但这两幅作品并不是他艺术才能的唯一表现。 - (
xx3 )
Sin embargo, durante mucho tiempo la gente se limitó a ver en ella una recopilación de aventuras entretenidas.
然而,在很长一段时间里,人们仅把它看作是一部有趣的历险故事集。 - (
xx3 )
Sin embargo, el héroe no sufrió en vano.
英雄没有白白受罪。 - (
xx3 )
Recién llegada a Beijing, ella solo conoce algunos aspectos de la ciudad; sin embargo, le ha sorprendido su modernidad urbana.
她刚刚到达北京,只了解这座城市的一些方面;然而,它的城市现代性使她惊讶。 - (
xxx1 )
Sin embargo, algunas personas mayores se resisten a usar este servicio porque temen no hacerlo bien o ser estafadas.
然而,一些年长的人抵触使用这种服务,因为他们怕买不好或者受骗。 - (
xxx1 )
Sin embargo, también debemos estar sumamente conscientes de que Asia sigue enfrentando muchas dificultades y desafíos para impulsar su propio desarrollo y el desarrollo conjunto con otras regiones. El camino por recorrer continúa siendo accidentado.
当然,我们也清醒地看到,亚洲要谋求更大发展、更好推动本地区和世界其他地区共同发展,依然面临不少困难和挑战,还需要爬一道道的坡、过一道道的坎。 - (
boao2013 )