Results for emerja translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

emerja

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

durante el período del que se informa ha seguido mermando la posibilidad de que emerja un estado palestino viable.

Chinese (Simplified)

27. 本报告所述期间,出现一个可生存的巴勒斯坦国的可能性继续被侵蚀。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta evolución debería producirse mediante un amplio consenso, que emerja de un estudio cuidadoso y un debate abierto.

Chinese (Simplified)

这种发展需要通过在经过仔细审议和公开讨论之后出现的广泛的协商一致意见下进行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

espero que emerja del debate de hoy una clara voluntad de avanzar en las iniciativas que habrá que emprender para revitalizar la asamblea.

Chinese (Simplified)

我希望,今天的辩论能导致产生明确的意愿,从而推进旨在振兴大会的举措,为新的振兴大会特设工作组工作提供有用的路标。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la tarea del fondo en relación con el marco de asistencia consiste en garantizar que la perspectiva de género emerja como una cuestión fundamental que conecte las diversas esferas de actividades.

Chinese (Simplified)

21. 基金在援助框架方面的任务是保障性别观点成为联系活动各个方面的关键问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el acuerdo de bonn representa una oportunidad histórica para que el pueblo del afganistán emerja de un ciclo de conflicto y pobreza devastadora y se embarque hacia un futuro en que sean posibles la reconstrucción y el desarrollo pacíficos.

Chinese (Simplified)

7. 《波恩协定》为阿富汗人民提供了一次历史性机会,以便摆脱冲突和赤贫的循环,走向一个能够重建及和平发展之未来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con independencia de la estructura que emerja, el paso que se está contemplando dar no es sino el primer paso hacia el objetivo de elaborar un programa más realista, representativo y que responda mejor a las necesidades.

Chinese (Simplified)

无论最后产生了哪种结构,所设想和考虑的步骤只是第一步,而最终的目标是编制一种更实际、更具代表性和更符合现实需要的议程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

30. china sigue con sumo interés la cooperación entablada entre la onudi y el pnud con fines de descentralización, proceso que dará lugar a que la organización emerja como uno de los protagonistas clave en el ámbito del desarrollo internacional.

Chinese (Simplified)

30. 中国极有兴趣地关注工发组织在其实现权力下放方面同开发计划署开展的合作所取得的进展,这种合作将使本组织能够成为国际发展领域中的一个关键行动者。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de los claros avances conseguidos hasta la fecha, queda mucho por hacer para resolver los problemas críticos restantes y garantizar que la paz y la seguridad persisten en bosnia y herzegovina y que el país emerja de los cuidados protectores actuales de la comunidad internacional.

Chinese (Simplified)

尽管迄今为此已经取得了明显的成就,但仍有大量的工作要做以解决剩余的关键问题,从而确保和平与稳定将在波斯尼亚和黑塞哥维那继续保持下去,并确保该国将逐渐脱离国际社会现有的保护性照料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

existe un consenso internacional generalizado sobre la necesidad de poner fin a la ocupación que comenzó en 1967, atender las preocupaciones fundamentales de ambas partes en materia de seguridad, encontrar una solución a la cuestión de los refugiados y lograr que en las negociaciones jerusalén emerja como la capital de dos estados.

Chinese (Simplified)

"国际上已形成一种压倒多数共识,这就是:必须结束始自1967年的占领,解决双方的根本安全关切,找到解决难民问题的方案,并且确保耶路撒冷通过谈判成为两国的首都。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

6) como existen siete estados y siete divisiones en la unión de birmania, un sistema de partido único no representa adecuadamente a todos los pueblos del país; esto genera una situación de desigualdad para los grupos étnicos y la imposibilidad de que emerja un sistema genuinamente democrático.

Chinese (Simplified)

(6) 由于缅甸联邦有7邦7省,一党制不足以代表缅甸全体人民,这对于各种族而言缺乏平等,真正的民主制度亦不会产生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,283,080 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK