Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el presidente: gracias sra. paterson, sus palabras me han emocionado.
主席:佩特森女士,谢谢你,我的确很受感动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ante todo, rindo un emocionado homenaje a la memoria de todas las víctimas.
首先,我向所有受害者表示深挚的哀思。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se alentó a los participantes a que manifestaran sus preferencias sobre los poemas que más les habían emocionado.
还鼓励个人参赛者 "喜欢 "最能触动心弦的诗歌。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de hecho, fiji está sumamente agradecido y profundamente emocionado por la comprensión y la buena voluntad demostradas por ellos.
斐济由衷地感激你们的理解和善意,斐济深受感动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
permítanme que les diga cuán conmovido me siento también, cuán emocionado, y cuán agradecido ha sido para mí el ejercicio de la presidencia.
我还要告诉大家,我十分感动,十分激动,我的主席工作对我的回报太大了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta campaña popular, iniciada por dos mujeres estadounidenses, ha emocionado profundamente al unfpa y a sus aliados y partidarios en todo el mundo.
两位美国妇女发起的这一基层运动,使人口基金及其全世界的盟友和支持者深受感动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el dolor y la angustia evocados por el presidente george bush en su discurso más reciente sobre el desastre de katrina, sin duda han emocionado incluso a los que se sienten más ajenos a la acción internacional concertada.
乔治·布什总统最近关于 "卡特里娜 "灾难的讲话表露了痛楚和极度悲哀,毫无疑问,纵然是铁石心肠,也会被感动,也要采取协调国际行动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nos han emocionado profundamente los testimonios de los supervivientes de las bombas atómicas (hibakushas), que nos reafirman en nuestro compromiso de alcanzar el objetivo de un mundo sin armas nucleares.
我们被原子弹爆炸幸存者的证词所深深感动,并更加坚定地承诺实现无核武器世界的目标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a modo de ejemplo cabe citar el triunfo alcanzado por los movimientos en favor de los derechos civiles y los resultados positivos que hoy vivimos gracias al sacrificio y a la visión combativa de hombres de la talla de martin luther king, a quien le rindo en esta jornada dedicada a la libertad de expresión un emocionado tributo de admiración y reconocimiento por su lucha contra el racismo.
言论自由也是提出少数人需求的最自由的办法,民权运动的胜利和我们现在所看到的积极成果都显示出这一点,这多亏道德高尚的马丁·路德·金的牺牲和战斗精神。 马丁·路德·金反对种族主义,在这一庆祝言论自由的日子,我要向他表示衷心敬仰和感谢。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a decir verdad, durante mis largos años en naciones unidas he tenido que ocuparme de una serie de numerosos informes procedentes del piso 38, pero es la primera vez en la que me siento emocionado por la apertura de ánimo, la ausencia de complacencia y el enfoque crítico que se encuentran en el informe.
在与联合国所渡过的漫长岁月中,我实际上看到了来自38楼的大量报告,但这是我第一次被本报告中的坦率、不自满和关键的做法所感动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos han declarado que se sintieron emocionados realmente de ver al presidente por la televisión, que fue para ellos realmente enriquecedor.
一些人说在电视上见到总统真的很感动,真是一次令他们充实的体验。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: