Results for encajen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

encajen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

buscar diarios que encajen en el criterio

Chinese (Simplified)

搜索符合要求的日记

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

buscar tareas pendientes que encajen en el criterio

Chinese (Simplified)

搜索符合要求的待办事宜

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo importante, sin embargo, es que los distintos elementos encajen.

Chinese (Simplified)

但是,要紧的是不同的构件必须彼此合得拢。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

marque esta casilla si desea buscar categorías que encajen en el patrón de búsqueda.

Chinese (Simplified)

如果您想在搜索时匹配项目类别, 请选择此项 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

busca contactos que encajen con: q: en su lista de amigos de kopete.

Chinese (Simplified)

在您的 kopete 好友列表中搜索匹配: q: 的联系人 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

espero que más y más piezas del rompecabezas del seguimiento de la cumbre encajen pronto en su lugar.

Chinese (Simplified)

我希望,首脑会议后续行动的更多内容将很快得到落实。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sigue siendo fundamental lograr que los programas y las políticas nacionales encajen con las orientaciones estratégicas de la estrategia.

Chinese (Simplified)

对于确保国家政策和方案与 "战略 "的战略方向完全契合,这一点至关重要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la colocación inicial es decisiva y debe hacerse todo lo posible para que las calificaciones del personal encajen mejor con sus puestos.

Chinese (Simplified)

最初的安置是关键,而且需要极大地努力使人们的技能符合他们的职务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la capacidad para aprender y acumular nuevas competencias dependerá de lo bien que encajen las distintas partes y de la solidez de estas conexiones.

Chinese (Simplified)

是否能够学习和建立新的能力,端视各个部分配合得好不好,以及这类联系的强度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debemos garantizar que las tareas que las delegaciones encomiendan a los órganos y organismos de las naciones unidas se encajen de la mejor manera posible.

Chinese (Simplified)

我们必须确保各国代表团交给联合国各机关和各机构的任务尽可能合情合理。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mitigar los efectos de conductas imprevistas que no encajen en los trastornos reconocidos del comportamiento y prestar apoyo a las personas con dificultades para mantener contactos interpersonales satisfactorios;

Chinese (Simplified)

(c) 减少不合标准的偶然行为和失常行为的影响,为难以维持良好人际关系的人们提供支持;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

38. se considera importante que las mediciones de la pobreza hechas por los países encajen con el indicador de la degradación de las tierras del fondo para el medio ambiente mundial en lo que respecta a los medios de vida.

Chinese (Simplified)

38. 各国的贫困衡量标准应当与全球环境基金反映生计的土地退化指标相吻合,这一点被认为至关重要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en las situaciones que encajen en la definición de conflicto armado internacional o no internacional, la convención y el derecho internacional humanitario son aplicables al mismo tiempo y sus diferentes protecciones son complementarias, en lugar de excluirse mutuamente.

Chinese (Simplified)

20. 在符合非国际性或国际武装冲突的门槛定义的局势中,《公约》和国际人道主义法同时适用,它们提供的不同保护相互补充而不是相互排斥。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si bien el grupo tiene derecho a opinar que el grupo de mutebutsi no debería recibir asistencia humanitaria de los organismos de las naciones unidas, una postura que el gobierno considera extraña, el intento de tergiversar los hechos para que encajen con esa opinión es inaceptable.

Chinese (Simplified)

虽然专家组有权认为穆特布西集团不应接受联合国机构提供的人道主义援助,政府认为这一立场很奇怪,是试图扭曲事实以迁就不可接受的意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

975. desde mayo de 2002, el instituto de bienestar social ha proporcionado ayuda especial a las familias pobres que encajen en las siguientes categorías: familias monoparentales y familias en que haya un enfermo crónico o un discapacitado.

Chinese (Simplified)

975. 自2002年5月起,社会工作局向下列有需要的家庭发放特别补助:单亲家庭、成员中有长期病患者或残疾人的家庭。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la carta del representante grecochipriota también afirma que en el emplazamiento existen "explosiones y la posibilidad de explosivos ", lo cual es completamente falso ya que en dicha base militar no se poseen municiones que encajen con esa descripción.

Chinese (Simplified)

希族塞人代表的信还声称,该射击场有 "爆炸以及爆炸物 ",这是完全虚假的指控,因为上述军事地点不存在任何符合这一描述的弹药。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

13.6 los objetivos de la nueva estructura de enseñanza secundaria, conocida también con el nombre de estructura académica "334 ", son los siguientes: a) establecer un sistema educativo dinámico y flexible que amplíe la base de conocimientos de todos los alumnos y ofrezca un entorno propicio para que todos los alumnos puedan alcanzar un desarrollo completo y adquirir prácticas de aprendizaje permanente en un entorno heterogéneo y complejo; y b) ofrecer múltiples cauces de progresión en los estudios y en la carrera profesional, que encajen con las necesidades internacionales de educación superior y mano de obra del siglo xxi. en el marco de la nueva estructura, todos los alumnos tendrán la oportunidad de recibir enseñanza secundaria superior gratuita durante tres años (del cuarto al sexto grado), como se ha señalado antes.

Chinese (Simplified)

13.6 新高中学制亦称为 "334 "学制,目的是(a) 在多元化及复杂的环境下,建立一个动力十足,生机蓬勃的教育制度,既能扩阔学生的知识基础,也为每个学生提供有利环境,达致全人发展、终身学习的目标;以及(b) 为每个学生提供多元的进修和职业发展途径,务求能更畅顺地与二十一世纪国际高等教育及人力发展趋势衔接。 在新高中学制下,正如上文所述,所有学生均有机会接受三年免费高中教育(即中四至中六)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,017,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK