1. Madre: Gracias, hija. Eres un encanto. Hasta más tarde.
    妈妈:谢谢你,孩子。你真是一个讨人喜欢的孩子。晚点见。 - ( xxx1 )
  2. No pudiendo adornarse, fue sencilla, pero desgraciada, como una mujer obligada por la suerte a vivir en una esfera inferior a la que le corresponde; porque las mujeres no tienen casta ni raza, pues su belleza, su atractivo y su encanto les sirven de ejecutoria y de familia. Su nativa firmeza, su instin­to de elegancia y su flexibilidad de espíritu son para ellas la única jerarquía, que iguala a las hijas del pueblo con las más grandes señoras.
    她不能够将就打扮,只好穿着朴素,但是她觉得很不行,好像这降低了她的身份似的。因为在妇女,美丽、风韵、娇媚,就是她们的出身;天生的聪明,优美的资质,温柔的性情,就是她们唯一的资格。 - ( 项链 )
  3. Hay que explotar a fondo las ideas y los conceptos, el espíritu humano y las normas morales de la excelente cultura tradicional china, y darles continuidad e innovarlos en función de las exigencias de nuestro tiempo, de manera que la cultura china exhiba un perenne encanto y el aire distinguido de nuestra época.
    深入挖掘中华优秀传统文化蕴含的思想观念、人文精神、道德规范,结合时代要求继承创新,让中华文化展现出永久魅力和时代风采。 - ( 十九大报告精选 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024