Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta cuestión se encaró en el párrafo 21.
26. 第21段已讨论了此问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la operación encaró dificultades para desplegar tres de sus aviones
混合行动在部署其3架固定翼飞机方面存在困难
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2013, la comunidad de asistencia humanitaria de filipinas encaró múltiples crisis.
18. 2013年,菲律宾人道主义系统遭遇多次危机。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la corte, en consecuencia, encaró la cuestión que tenía ante sí en el supuesto
法院相应地按此预先假定处理了它面前的问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este año, la comunidad internacional encaró una plétora de retos inesperados y sin precedentes.
今年,国际社会面临着许多前所未有的意外挑战。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"el mundo encara una amenaza sin parangón en la historia de la humanidad "
"世界正在面对人类历史上从未经历过的威胁 "
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting