From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
encomienda
監護征賦制
Last Update: 2014-04-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
encomienda:
承诺:
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
encomienda con placa de alfonso x el sabio.
英明国王阿方索十世勋章。
6. encomienda al comité contra el terrorismo que:
6. 指示反恐怖主义委员会:
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
encomienda al secretario general el seguimiento de esa cuestión.
7. 请秘书长负责处理这个问题。
se encomienda a consultores la tarea de examinar el asunto.
正在委托顾问调查这个问题。
Last Update: 2017-01-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
la ley de contadores encomienda al icpak las siguientes funciones:
根据《会计师法》,会计师协会履行以下职责:
encomienda a jehovah tu camino; confía en él, y él hará
當 將 你 的 事 交 託 耶 和 華 、 並 倚 靠 他 、 他 就 必 成 全
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
autoridad que encomienda a la entidad de supervisión la realización de investigaciones
授权监督实体开展 调查工作的机构
en cambio, el poder judicial se encomienda a los tribunales nacionales.
司法权则属于国家司法机构。
en materia de investigación, encomienda y publica pequeños estudios y evaluaciones.
在研究方面,反暴力处委托开展并发表了一些小规模的研究和评估。
el cuarteto encomienda a los enviados que observen constantemente la marcha del proceso.
四方责成特使随时审查进展情况。
2009 encomienda de número de la orden de isabel la católica (españa)
2009年 伊莎贝拉一世encomienda de número勋章,西班牙
c) encomienda a la dependencia de apoyo a la aplicación las siguientes tareas:
交给执行支助股以下任务:
además, puede contratar a consultores externos para cumplir las funciones que la ley le encomienda.
它还可以谋求外部顾问的支助,以履行其法定义务。
a las naciones unidas, que representan a la comunidad mundial, se les encomienda que los resuelvan.
我们呼吁代表世界社会的联合国解决这些难题和挑战。
encomienda al comité de altos funcionarios de los ministerios de relaciones exteriores de los estados árabes que:
委托阿拉伯国家外交部高级官员委员会以下任务:
17. la carta de la transición encomienda el ejercicio del poder ejecutivo al presidente de la transición y al gobierno.
17. 《过渡宪章》规定过渡总统和政府行使行政权。
en el párrafo 5 de la decisión 1/cp.3 se encomienda el examen de esta tarea a la cp 4.
第1/cp.3号决定第5段将这一任务交给了第四届缔约方会议审议。
27. después de cada elección federal general, el gobernador general encomienda a un miembro del parlamento el cargo de primer ministro.
27. 在进行联邦普选之后,总督任命一名议会成员担任总理。