Results for encomienden translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

encomienden

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

5.5 cualesquiera otras funciones que los órganos encomienden a la secretaría.

Chinese (Simplified)

5.5 履行接受服务的机构委托秘书处的其他职能。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los recursos que se le faciliten deben ser proporcionales a los mandatos y las funciones que se le encomienden;

Chinese (Simplified)

向禁毒办提供的资源应当与赋予它的授权和任务相符;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las organizaciones a las que se encomienden esas tareas deben financiarse en forma suficiente y estar equipadas para funcionar adecuadamente.

Chinese (Simplified)

有必要为负责这些任务的组织提供充足的资金和适当设备,使之能够正常的运作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. el futuro mecanismo de asesoramiento de expertos necesita el mandato y los recursos para cumplir las funciones que se le encomienden.

Chinese (Simplified)

4. 未来的专家咨询机制需要有授权和资源来履行赋予它的任何职能。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en primer lugar, su condición jurídica depende de las funciones que se les encomienden y no de la forma en que se les remunere.

Chinese (Simplified)

59. 第一,法官法律地位取决于赋予他们的职能,而不是获得报酬的方式。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

e) los temas propuestos por el secretario general relativos a las funciones que se le encomienden en virtud de la convención o del presente reglamento.

Chinese (Simplified)

秘书长就有关其依照《公约》或本议事规则规定的职责建议列入的任何项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

32. se establecerán grupos de trabajo especiales para estudiar cuestiones específicas pertinentes en esferas de interés para la conferencia y realizar las tareas que se les encomienden.

Chinese (Simplified)

32. 将建立特别工作组,负责研究与亚洲信任会议关心的领域有关的具体问题,并执行交付给它们的任务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. pide a la alta comisionada que vele por que no se encomienden a los funcionarios subalternos del cuadro orgánico tareas políticamente delicadas en las que pueda ponerse en entredicho su imparcialidad;

Chinese (Simplified)

11. 请高级专员确保在初级专业人员的公正立场可能有疑问的情况下,不让这些人从事敏感的政治任务;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. pide al alto comisionado que vele por que no se encomienden a los funcionarios subalternos del cuadro orgánico tareas políticamente delicadas ni tareas esenciales en las que pueda ponerse en entredicho su imparcialidad;

Chinese (Simplified)

19. 请高级专员确保在初级专业干事的公正立场可能有疑问的情况下,不让这些人担负敏感的政治任务和核心任务;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

23. los fondos con que cuenta la junta actualmente son suficientes para que pueda seguir reforzando el mdl y desempeñando las nuevas tareas que le encomienden las partes, pese a la disminución de los ingresos prevista para el futuro.

Chinese (Simplified)

23. 尽管预计未来收入会有所下降,理事会目前有足够的资金用来继续开展工作,强化清洁发展机制并执行缔约方所下达的新任务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. el secretario general desempeñará las funciones que le encomienden, entre otros, la asamblea general (véase el artículo 98 de la carta).

Chinese (Simplified)

16. 秘书长应履行特别是大会赋予他的各项职能(见《宪章》第98条)。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, la policía de las naciones unidas precisa una gama cada vez más sofisticada y amplia de capacidades, incluso de lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el terrorismo, para poder cumplir con éxito las tareas que se le encomienden.

Chinese (Simplified)

与此同时,联合国警察需要具备日益复杂和更广泛的能力,包括打击跨国有组织犯罪和恐怖主义,以及能够成功执行其授权任务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a que encomienden a las instituciones financieras internacionales a condonar el 100% de la suma que se les adeuda y a que establezcan un proceso de arbitraje que analice de manera equilibrada los intereses de las naciones deudoras y acreedoras, con un árbitro independiente que garantice la disciplina y la transparencia.

Chinese (Simplified)

指示国际金融机构百分之百地取消拖欠它们的债务,建立一个仲裁程序,均衡考虑债务国与债权国的利益,设一独立的仲裁人,确保照章办事和具有透明度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

107. las naciones unidas no son un sistema centralizado de mando y control que pueda imponer su voluntad al mundo; de hecho, no tienen más "voluntad " que la que los estados miembros les encomienden.

Chinese (Simplified)

107. 联合国不是一个中央集权的指挥和管制体系,不能将它的意愿强加于世界,事实上它没有 "意愿 ",除了会员国赋予它的之外。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,736,375,312 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK