Results for encontrase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

encontrase

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

no pudo encontrase el ejecutable de kdesu.

Chinese (Simplified)

找不到 kdesu 可执行文件 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no puede encontrase el complemento demultiplexor para mrl [%1]

Chinese (Simplified)

找不到 mrl 需要的解双工器插件 [% 1]

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el cerd expresó su preocupación por el hecho de que el cargo de defensor se encontrase vacante desde abril de 2009.

Chinese (Simplified)

27 消除种族歧视委员会感到关切的是人权专员的职位自2009年4月以来就空置。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en caso de que el congreso la encontrase de su beneplácito, sería presentada a los demás 400 congresos para su examen.

Chinese (Simplified)

他说在利比亚,人们在人民大会发表意见,他们的意见如果为人民大会接受,就提交给其他400个大会讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor sostiene que el ataque también iba dirigido contra él y que fue pura casualidad que no se encontrase en el coche con su correligionario.

Chinese (Simplified)

提交人称,他那次也是暗杀目标,只是碰巧未和ante paradzik坐在同辆车上。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

21. con respecto a la base jurídica para la extradición, la mayoría de los estados no exigían que se encontrase en un tratado.

Chinese (Simplified)

21. 关于引渡的法律依据,大多数国家不需要条约依据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así, por ejemplo, dichos servicios no podrían prestarse a un país que se encontrase en situación de guerra civil o a un gobierno no democrático.

Chinese (Simplified)

例如不得向处于内战状况的国家或向非民主政府提供这种服务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estoy preocupado porque los haitianos corren el riesgo de encontrase solos para asegurar la única tarea verdadera que debemos emprender hoy: reconstruir el país.

Chinese (Simplified)

我感到关切,因为海地人在确保今天唯一必需承办的真正任务中有可能发现只有他们自己:重建国家的任务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- en primer lugar, cada consulta anual debería incluir un período de sesiones sobre la situación en que se encontrase el foro africano de desarrollo.

Chinese (Simplified)

- 第一,每届年度协商会应该包括一个讨论目前非洲发展论坛主题的会议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4) es lícito que una mujer o niña se lleve dicha indumentaria para poder abandonar el burdel o cualquier otro local en el que se encontrase con fines de ser entregada a relaciones carnales ilícitas.

Chinese (Simplified)

(4) 妇女或女童带走必需的服装以离开妓院或离开以与男子发生非法性关系为目的而所处的房舍的行为属合法行为。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con ese fin, debería añadirse al tratado modelo una disposición en la que se pidiera al estado parte en que se encontrase ilegalmente el objeto perteneciente al patrimonio cultural del estado solicitante que facilitara expertos técnicos que pudieran ayudar a identificar el objeto en cuestión.

Chinese (Simplified)

为此,应当增加一条规定,要求请求国文化财产非法所在缔约国提供技术专家协助鉴定所涉财产。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. los representantes de varios grupos regionales y delegaciones expresaron cierta preocupación por el hecho de que la recuperación mundial tras la crisis económica y financiera siguiera siendo frágil y por que el sistema económico mundial se encontrase en un profundo estado de disfunción e incoherencia.

Chinese (Simplified)

20. 若干区域集团和代表团的代表对于摆脱经济和金融危机的全球复苏仍然乏力,全球经济体系仍然陷于深重的失效和混乱表示关切。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

7. el representante de indonesia, hablando en nombre del grupo asiático y china, expresó su reconocimiento por los esfuerzos realizados respecto de la cuestión de la financiación de los expertos y dijo que esperaba que se encontrase rápidamente una solución a largo plazo y previsible.

Chinese (Simplified)

7. 印度尼西亚代表以亚洲集团和中国的名义对在资助专家问题上作的努力表示赞赏,并希望尽快找到一种长期和可预测的解决办法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

28. por los motivos antes expuestos, el gobierno real de camboya, en los casos ocurridos en el pasado de indígenas vietnamitas que huyeron al reino de camboya, los entregó al acnur para que éste encontrase una solución acorde con el derecho internacional.

Chinese (Simplified)

28. 以前,曾有越南土著人逃到柬埔寨王国。 由于上述原因,柬埔寨王国政府这那些越南难民交给难民署,以按照国际法寻求解决办法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

150. como norma general, para garantizar que el acusado no permanezca privado de libertad ilegalmente, bastarán las medidas siguientes: si el acusado se encontrase en prisión preventiva, deberá informarse inmediatamente a sus familiares de la duración de la privación de libertad y de cualquier prórroga de esta (sección 114a 2) del stpo).

Chinese (Simplified)

150. 下列措施一般足以确保被告不被非法拘留:如果被告正在被还押拘留,必须立即将拘留期限和拘留期限的任何延长,通知他的家人(《刑事诉讼法》第114a条第2款)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,052,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK