Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cada bajada acabará en un cable de 107 mm² que encuadrará el techo.
每个107平方毫米的电缆附到封闭的屋顶上。
Last Update: 2013-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en 2014 la oficina y el departamento de paz y seguridad de la comisión de la unión africana firmaron un marco conjunto para el fomento de la colaboración por la paz y la seguridad que encuadrará y orientará su labor en común.
2014年,办事处和非洲联盟委员会和平与安全部签署了一项加强和平与安全方面伙伴关系联合框架,这将规范和指导他们的联合工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el proceso relativo al estatuto futuro se encuadrará en el marco de la resolución 1244 (1999) y las declaraciones pertinentes de la presidencia del consejo de seguridad.
未来地位进程将按照第1244(1999)号决议以及有关的安全理事会主席声明执行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la evaluación incluye un marco de gestión medioambiental y social independiente en el que se encuadrará la gestión y mitigación de las posibles repercusiones medioambientales y sociales y los riesgos conexos a los cambios normativos, las inversiones y las transacciones financieras de carbono en el contexto de la futura puesta en marcha de redd+.
此项评估包括一个独立的环境和社会管理框架,为管理和减缓今后实施降排加举措过程中出现的政策变化、投资和碳融资交易所涉的潜在环境和社会影响和风险提供了框架。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- aparatos de destrucción, cualquiera sea su sistema, entendiéndose por tales a aquellos ingenios que sin encuadrar perfectamente en la definición de armas de fuego o de lanzamiento, tienen por finalidad ser usadas como armas o explosivos.
- 任何系统的毁灭性器械,这种器械是指不应当列入火器或发射器的定义范围之内而在目的上用作枪械或炸药的任何装置;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: