Results for enfocando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

enfocando

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

no es posible seguir enfocando la reforma del consejo de seguridad con obcecación y con rigidez.

Chinese (Simplified)

我们不能再以固执的态度对待安全理事会改革。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la otan anuncia que estaban enfocando los ataques contra las comunicaciones, la radio y la televisión.

Chinese (Simplified)

北约宣布集中轰炸通信、广播和电视设施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la oradora pregunta si el ministerio logró superar la primera; y cómo está enfocando la segunda.

Chinese (Simplified)

该部能克服前一项困难吗? 它怎样解决后一个问题?

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en opinión del international insolvency institute, este resultado puede lograrse enfocando el problema simultáneamente con varios criterios.

Chinese (Simplified)

本学会认为,可通过对这一问题采取综合办法而做到这一点。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consideramos de vital importancia continuar enfocando nuestros esfuerzos en la defensa y la protección de la infancia y en la obtención de su bienestar.

Chinese (Simplified)

我们认为,继续集中努力来促进捍卫和保护儿童和确保其福祉,具有至关重要的意义。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, de nuevo, sencillamente espero que podamos seguir condensando y enfocando nuestro programa de trabajo para el año que viene.

Chinese (Simplified)

因此,我仅希望委员会明年的工作安排更加紧凑,更加集中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la unctad debía seguir enfocando las cuestiones del comercio y cuestiones afines en un marco integrado con el fin de conseguir que la mundialización contribuyera a impulsar el desarrollo.

Chinese (Simplified)

贸发会议应继续全面地讨论贸易和相关问题,使全球化有利于发展。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

el orador acoge con beneplácito las observaciones de la secretaría sobre los embajadores de buena voluntad en el sistema de las naciones unidas y la alienta a que siga enfocando la cuestión con ese criterio.

Chinese (Simplified)

他欢迎秘书处关于联合国系统中的亲善大使的评论意见,并鼓励秘书处继续采取现行办法来处理这一问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. la unodc prosigue enfocando estratégicamente la asistencia técnica que presta a los estados mediante sus programas temáticos y regionales a fin de combatir la delincuencia organizada y el tráfico.

Chinese (Simplified)

4. 毒品和犯罪问题办公室继续通过其主题方案和区域方案,采取战略办法向各国提供技术援助,以便打击有组织犯罪和贩运活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

crear capacidad empresarial y oportunidades para los jóvenes de las zonas rurales, enfocando la cuestión de forma diferente según las necesidades locales (colombia)

Chinese (Simplified)

向农村青年提供创业技能和机会,这需要根据地方需求采取新的不同方法(哥伦比亚)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en aplicación del plan de acción de las naciones unidas sobre chernobyl hasta 2016, los equipos de las naciones unidas en cada uno de los tres países más afectados han estado enfocando los programas relativos a chernobyl desde la perspectiva del desarrollo.

Chinese (Simplified)

9. 在执行联合国到2016年切尔诺贝利行动计划方面,联合国国家工作队在三个受灾最严重的国家中的每一个国家都采取了一种发展方式来实施切尔诺贝利方案。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. desde esta perspectiva, se está enfocando, el año internacional de los desiertos y la desertificación como una oportunidad más favorable de otorgar al problema de las tierras secas un lugar más destacado en el programa internacional de medio ambiente.

Chinese (Simplified)

5. 在这种前景下,国际荒漠年被认为是提升旱地问题在国际环境议程上的可见度和重要性的一个有力的机会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como es del conocimiento de los miembros, la asamblea ha decidido que el consejo económico y social examine el progreso realizado en la implementación de conferencias de forma anual, enfocando una cuestión temática común y relativa a varios sectores en su serie de sesiones sobre coordinación.

Chinese (Simplified)

各位成员都知道,大会已确定经济及社会理事会应该每年对在执行会议精神方面取得的进展进行审查,其重点是在其协调部门会议上讨论共同的跨部门专题问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

había motivos para temer que las medidas de apoyo previstas en el programa de acción no lograsen mejorar la situación, como había ocurrido con los dos programas de acción anteriores, sobre todo si las instituciones financieras seguían enfocando la situación desde un punto de vista contable y haciendo hincapié en el reembolso de los recursos asignados.

Chinese (Simplified)

有理由担心:同以前两项行动纲领一样,这次行动纲领所设想的支援措施在帮助最不发达国家改变其处境方面可能毫无用处。 如果金融机构继续从会计的角度考虑这个问题,仍然强调要确保偿还已经分配的资源的话,情况就更加如此。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

142. fruto del trabajo realizado y descrito en el párrafo anterior se obtuvo una política nacional en discapacidad (ponadis) cuyo fundamento son los derechos humanos, enfocando aspectos como el desarrollo inclusivo, la equidad de género y la gerencia social por resultados.

Chinese (Simplified)

142. 通过上述努力,最终出台了一项以人权为基础的《国家残疾问题政策》,重点关注包容性发展、性别平等、社会管理等方面的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,355,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK