Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
196. se está enmendando la legislación sobre el trabajo infantil.
196. 童工立法正在修正。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la corte también ha enmendando el artículo 52 de su reglamento.
229. 法院还修正了《规则》第52条。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se está enmendando el código fiscal para adaptarlo a las nuevas disposiciones.
目前正在修订税法,使之符合新的条款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el anexo a enmendando tendría la forma indicada en el documento adjunto a.
可称作附录a所载经修正的附件a。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se estaban enmendando varios decretos municipales en favor de la mujer.
此外,各种国内政令也朝着有利妇女的方向改变。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
54. muchos gobiernos también están redactando, promulgando o enmendando leyes nacionales.
54. 许多政府还正在起草、颁布或修订各自的立法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la actualidad se están enmendando las disposiciones del código penal relativas a la aplicación de la convención.
目前正在对有关该《公约》执行的刑法条款进行修订。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el unicef ayudó a realizar la reforma jurídica, elaborando nuevas leyes y enmendando otras vigentes.
儿童基金会帮助进行法律改革,起草新法律,修订现有法律。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
27. desde 2000 no se han hecho progresos significativos para seguir enmendando la ley de ciudadanía pakistaní, de 1951.
27. 2000年以来,在进一步修订1951年《巴基斯坦公民法》方面没有重大进展。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
54. se podrían otorgar privilegios e inmunidades enmendando el protocolo de kyoto con arreglo a lo dispuesto en su artículo 20.
54. 根据《京都议定书》第二十条,通过一项对该议定书的修正案,可以达到授予特权与豁免的目的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante un período de sesiones, la subcomisión podrá modificar el programa añadiendo, suprimiendo, aplazando o enmendando temas.
小组委员会可在会议期间修改议程,对项目有所增减、推迟或修正。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
durante un período de sesiones, el comité podrá modificar su programa del período de sesiones añadiendo, suprimiendo o enmendando temas.
在会议期间,委员会可修订会议议程,增列、删除或修正议程项目。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
3. durante el período de sesiones, el comité asesor podrá modificar el programa agregando, suprimiendo, aplazando o enmendando temas.
3. 届会期间,咨询委员会不妨修订议程,增加、删除、推迟或修改项目。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
53. en 2008 chile se comprometió a seguir enmendando la legislación para incorporar en su ordenamiento jurídico interno las principales normas de derecho internacional para proteger y promover los derechos humanos.
53. 2008年,智利保证对法规进行修改,以将增进和保护人权的国际法主要规范纳入国家法律。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
381. la representante de la india revisó oralmente el proyecto de resolución añadiendo un nuevo párrafo tras el primero del preámbulo y enmendando el apartado c) del párrafo 5.
381. 印度代表对决议草案作了口头修订,在序言部分第1段增列了一段,作为新的段落。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
93. desde 2011 el gobierno ha venido revisando y enmendando la ley nº 84/2002 por la que se regula la labor de las asociaciones no gubernamentales y de las asociaciones civiles en egipto.
93. 2011年以来,政府一直在审查规范埃及非政府组织和民间社会组织活动的2002年第84号法令修正案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12. defender la libertad de expresión de las ong enmendando las leyes que la limitan y revocando las sanciones punitivas de tipo administrativo o judicial que a este respecto se aplican (canadá);
修订限制非政府组织表达自由的法律,废除这方面的惩治性行政或司法制裁措施,确认非政府组织享有这种自由(加拿大);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante un período de sesiones de la conferencia, los participantes gubernamentales previa consulta con los participantes intergubernamentales y los participantes no gubernamentales, podrán, modificar el programa del período de sesiones añadiendo, suprimiendo o enmendando temas.
在化管大会会议举行期间,政府参与方可在同政府间参与方和非政府参与方进行协商后,修订该届会议的议程,增列、删除或修改其中的具体项目。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el 11 de mayo, el tribunal superior de "somalilandia " anunció los resultados oficiales, enmendando las cifras que la comisión había hecho públicas anteriormente y dando la victoria al udub por 217 votos.
23. 5月11日, "索马里兰 "高等法院宣布正式的结果,修正了委员会早些时候发表的数字,称同盟人民民主党以217票领先。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
14. la oradora hace hincapié en las 16 prácticas perjudiciales para la salud de la mujer (cedaw/c/mli/q/2-5, págs. 45-46) y pregunta si el gobierno prevé eliminarlas todas enmendando las leyes correspondientes.
14. 她提请委员会注意不利于妇女健康的16种习俗(cedaw/c/mli/2-5,第45-46页),询问马里政府是否计划通过修正相关的法律以消除上述所有习俗。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: