Results for enmendasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

enmendasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

ciertamente, cambiar la fórmula utilizada para asignar los derechos especiales de giro sería una empresa política de envergadura, ya que exigiría que se enmendasen artículos del acuerdo del fmi.

Chinese (Simplified)

应该承认,改变特别提款权分配公式将是政治大事,因为需要修改《国际货币基金组织协定》。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el ministerio del interior y el ministerio del empoderamiento de la mujer hicieron suyas las conclusiones del estudio, en las que se proponía que se enmendasen las leyes vigentes para fijar cuotas de participación de las mujeres.

Chinese (Simplified)

印度尼西亚内政部和赋予妇女权力部赞同审查所得结论,提议修改现行法律,为妇女规定配额。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el libro blanco se exigía a los territorios que enmendasen su legislación local, en particular en lo referente a los derechos humanos y la regulación de los servicios financieros, a fin de cumplir con las normas internacionales.

Chinese (Simplified)

该白皮书要求各领土修正其本地立法,尤其是关于人权和金融事务监管的立法,使之符合国际标准。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el acnur recomendó a las comoras que enmendasen la legislación relativa a las relaciones sexuales consentidas entre personas del mismo sexo y que garantizase una protección total a las personas lesbianas, gays, bisexuales, transgénero e intersexuales.

Chinese (Simplified)

难民署建议科摩罗修订有关同性之间经同意性活动问题的立法,并为男女同性恋、双性恋、变性者和雌雄同体者提供全面的保护。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también recomendó que se enmendasen todas las leyes restrictivas para los defensores de los derechos humanos y las organizaciones no gubernamentales (ong) a fin de garantizar el derecho a la libertad de expresión y de asociación conforme al derecho internacional.

Chinese (Simplified)

它还建议冈比亚改革一切限制人权维护者和非政府组织的法律,根据国际法确保言论和结社自由权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

amnistía internacional recomendó que se enmendasen las leyes para garantizar el consentimiento libre, previo e informado y que la india garantizara que las propuestas del proyecto de ley sobre la adquisición de tierras, la rehabilitación y el reasentamiento, de 2011, prohibiera expresamente los desalojos forzosos.

Chinese (Simplified)

215 大赦国际建议印度对法律进行修订,确保自由、事先和知情同意(fpic),216 并建议印度确保其2011年 "购置土地、重建家园和重新安置法案 "中的建议明确禁止强迫搬迁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

42. el acnur recomendó a las comoras que enmendasen la legislación para incluir salvaguardias contra la apatridia que previesen que los niños que naciesen en el territorio y que, de otro modo, serían apátridas adquiriesen la nacionalidad comorana; que los nacionales pudiesen renunciar a su nacionalidad solo si poseían o tenían la garantía de adquirir una nacionalidad extranjera; y que hombres y mujeres tuviesen el mismo derecho a adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad.

Chinese (Simplified)

42. 难民署建议科摩罗修订立法列入各项保障条款规定:防止在本国境内出生的儿童,若不赋予其科摩罗国籍,即会沦为无国籍者的状况;国民只有在拥有或保证可获得某一外国国籍的情况下,国民才可宣布放弃其本国国籍;男女双方平等享有获得、更变或保留其国籍的权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,094,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK