Results for enriquecerán translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

enriquecerán

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

sus aportes enriquecerán las deliberaciones.

Chinese (Simplified)

讨论工作会大大得益于他们的贡献。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sus diversas experiencias enriquecerán la labor de ese órgano.

Chinese (Simplified)

各国不同的经验将丰富该机构的工作。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

señores, su pericia diplomática y su experiencia enriquecerán indudablemente la labor de la conferencia.

Chinese (Simplified)

各位大使,您们的外交技能和经验将无疑会丰富我们在裁谈会开展的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las actividades de aprendizaje estrechamente vinculadas a la sociedad enriquecerán la experiencia práctica del alumno.

Chinese (Simplified)

与社会密切联系的学习活动可以使学习者增加实际经验;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las actividades especiales que la comisión ha programado para las semanas venideras enriquecerán sus debates con tal fin.

Chinese (Simplified)

委员会为未来数周安排的特殊活动将丰富为此进行的辩论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las diversas propuestas y reflexiones que se presentarán en este debate enriquecerán la definición del mandato del grupo de trabajo.

Chinese (Simplified)

人们在本次辩论中听到的各种提议和意见将丰富工作组的任务规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en un futuro, diferentes cultivos energéticos enriquecerán la rotación de los cultivos y aumentarán la diversidad de las plantas.

Chinese (Simplified)

今后种植不同的能源作物将丰富轮作并由此改善作物多样性。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no albergamos duda alguna de que ambos países enriquecerán las deliberaciones de nuestra organización en nuestros esfuerzos por llevar adelante su causa.

Chinese (Simplified)

我们毫不怀疑,在我们努力推动联合国的事业时,这两个国家将使联合国的审议工作更丰富多彩。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas solicitudes sin duda enriquecerán la jurisprudencia de la corte y garantizarán que prevalezcan los principios y los ideales promovidos por los autores de la carta.

Chinese (Simplified)

此类请求无疑将充实法院体系,确保《宪章》制订者倡导的原则和理想占上风。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. con la aparición de los observatorios virtuales la mayor parte de los proyectos en curso y previstos relacionados con la astrometría se enriquecerán considerablemente.

Chinese (Simplified)

19. 虚拟观测台的诞生,将会大大丰富目前正在制定中的大多数天体测量项目以及近期将会产生的项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los donantes obtendrán un descuento impositivo, al tiempo que sus donaciones enriquecerán las colecciones públicas, que contribuyen al disfrute y la educación de todos los canadienses.

Chinese (Simplified)

一方面捐献人可获得减税,另一方面他们的捐助又可丰富公共收藏,供所有加拿大人享用和接受教育。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los elementos submundiales de la eem perfeccionarán los resultados mundiales con la realidad sobre el terreno y enriquecerán los resultados locales con perspectivas, datos y modelos mundiales.

Chinese (Simplified)

此外,千年生态系统评估的全球次级部分将以实地的现实来加强全球评估结果,并赋予地方评估结果全球的视角、数据和模型。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

contamos con que esta experiencia y esta visión enriquecerán nuestras deliberaciones, arrojarán luz sobre los grandes desafíos mundiales y contribuirán a coordinar los esfuerzos por lograr los propósitos y los principios de la carta.

Chinese (Simplified)

我们指靠以这种经验与设想来丰富我们的讨论,揭示重大的全球挑战,并帮助我们协调努力,以实现《宪章》的宗旨与原则。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

confiamos en que no sólo servirán bien a las naciones unidas y a la comunidad internacional en el cumplimiento de sus responsabilidades como miembros del consejo en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, sino que también enriquecerán las deliberaciones del consejo.

Chinese (Simplified)

我们相信,在维持国际和平与安全中履行它们作为安理会成员的职责时,它们不仅将服务于联合国和国际社会,而且还将丰富安理会的讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

7. las comunicaciones enviadas por las partes más allá de esa fecha enriquecerán aún más la labor del grupo en su quinto período de sesiones, al igual que las aportaciones que hagan las partes en los tres talleres que se celebrarán durante el período de sesiones.

Chinese (Simplified)

7. 在此日期之后收到的任何意见将会进一步丰富第五届会议的工作,缔约方在会议期间举行的三个研讨会上所发表的意见也将同样有用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las enseñanzas obtenidas de la iniciativa "unidos en la acción " enriquecerán en gran medida los debates para tal fin, especialmente mediante una visión concertada de la reforma que emane de los estados miembros.

Chinese (Simplified)

"一体行动 "的经验教训将极大地丰富此方面的讨论,尤其是通过会员国提出的协调一致的改革愿景。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

al responder al cambiante entorno de la seguridad internacional, esas intervenciones incluían nuevas ideas, elementos específicos y propuestas concretas que, estoy seguro, enriquecerán los debates de los grupos de trabajo, la siguiente fase de nuestro trabajo.

Chinese (Simplified)

对于不断变化的国际安全环境,这些发言含有新的想法、详细的内容和具体的建议。 我确信,这些想法、内容和建议将丰富工作组的讨论,即我们下一阶段的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el diálogo de alto nivel sobre la migración y el desarrollo facilita el espacio propicio para que nuestros países tengan la oportunidad de intercambiar y debatir nuevas ideas sobre políticas migratorias orientadas al desarrollo, con un enfoque no sólo nacional, sino también mundial, que enriquecerán las consultas regionales que hasta el momento han dado resultados muy fructíferos a los estados participantes.

Chinese (Simplified)

国际移徙与发展问题高级别对话是一个适当论坛,各国可通过它讨论关于以促进发展为目的的移徙政策的新想法。 此类政策应当同时着眼于本国和全球,以加强区域协商,迄今为止,区域协商已为参加国带来丰硕的成果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,978,026 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK