Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
274. el presidente de la comisión en el período 2008-2009, ciro arévalo yepes (colombia), señaló que el documento de trabajo (a/ac.105/l.278) representaba a) un marco conceptual que podía servir para abordar los problemas relativos a los asuntos espaciales, en particular a los países con capacidades espaciales incipientes; b) una plataforma orientada hacia el futuro que permitiría proyectar las actividades relativas al espacio que se llevarían a cabo en los años venideros no solo en el marco de la comisión, sino también en los planos nacional, regional e interregional; y c) un documento actualizable, cuyo contenido se enriquecería en el curso de las actividades espaciales y al que podría volver a remitirse la comisión en el futuro.
274. 委员会2008-2009年期间主席ciro arévalo yepes(哥伦比亚)对该工作文件(a/ac.105/l.278)特点概括如下:(a)是概念框架文件,可处理令人关切的与空间事项有关的问题,特别着眼于新兴航天国家;(b)是一个面向未来的平台,所规划的不仅有委员会内部与空间有关的未来活动,还有国家、区域和区域间各级与空间有关的未来活动;(c)是一份不断发展变化的文件,将在开展空间活动的过程中得到充实,而且可供委员会将来重新审议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: