Results for enriquecían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

enriquecían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en cambio, disminuyó la cantidad de personas que consideraban que los inmigrantes enriquecían a la sociedad.

Chinese (Simplified)

与此同时,认为移民丰富了社会的人数下降了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el presidente señaló que las comisiones orgánicas eran órganos técnicos cuyas decisiones enriquecían la labor del consejo económico y social.

Chinese (Simplified)

10. 主席提到,各职司委员会是技术性机构,其决定会对经济及社会理事会的工作产生影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para concluir, se hizo hincapié en cómo las infraestructuras históricas de datos espaciales enriquecían los sistemas de información geográfica y la sociedad.

Chinese (Simplified)

论文最后强调,历史的空间数据基础设施可以极大地丰富地理信息系统和社会。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hasta que no se demuestre lo contrario debe suponerse que los impuestos y los sobornos enriquecían a los funcionarios del gobierno, fomentaban la corrupción y agravaban el conflicto en la región.

Chinese (Simplified)

在提供相反的证据之前,可以认为税收和贿赂养肥了政府官员,助长了腐败,进一步推动了该区域的冲突。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese respecto, el orador resaltó que el tema del congreso, los temas sustantivos del programa y los temas de los seminarios estaban íntimamente relacionados y se enriquecían mutuamente.

Chinese (Simplified)

他就此强调了该届预防犯罪大会的主题、其实质性项目和讲习班如何密切相互关联,以便在上下游关系中相互充实。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el punto de partida de toda su labor debía ser la investigación y el análisis, que sentarían las bases de la búsqueda de consenso y de la cooperación técnica, aunque esos dos aspectos se enriquecían mutua y constantemente.

Chinese (Simplified)

它的所有工作的起点都应该是研究和分析,研究和分析构成了建立共识和技术合作的基础,而三者之间又不断地相互促进。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al crear esas posibilidades de desarrollo de los recursos humanos se profundizaban los conocimientos y la comprensión, al tiempo que se enriquecían las experiencias prácticas de esos países con respecto a las aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de desastre y el desarrollo sostenible.

Chinese (Simplified)

这类人力资源开发机会丰富了这些国家有关灾害风险管理和可持续发展方面空间应用的知识、了解和实际经验。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la sesión de clausura, el sr. d. josé antonio ocampo consideró que los debates habidos a lo largo de la conferencia no sólo confirmaban, sino también enriquecían la orientación y los contenidos del informe preparado por las instituciones convocantes.

Chinese (Simplified)

在闭幕会议上,何塞·安东尼奥·奥坎波先生认为,会议期间进行的讨论不单确认而且还丰富了召集机构编写的报告的内容和方针。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

137. la relatora especial expresó su agradecimiento por las observaciones útiles y constructivas hechas por los miembros de la comisión, haciendo hincapié en que la comisión trabajaba como un órgano colegiado, y las observaciones formuladas enriquecían el debate y se tendrían plenamente en cuenta en sus futuros trabajos.

Chinese (Simplified)

137. 特别报告员对委员们提出有益和具有建设性的意见表示赞赏,强调委员会作为一个合议机构开展工作,提出的意见丰富了讨论,她将在今后的工作中充分考虑这些意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"en los párrafos 127, 128, 129 y 130, la asamblea reafirmó su compromiso de seguir avanzando en la promoción de los derechos humanos de los pueblos indígenas del mundo, reconoció la necesidad de prestar especial atención a los derechos humanos de las mujeres y los niños y de que se garantizara a las personas con discapacidad el disfrute pleno de sus derechos sin discriminación alguna y señaló que la promoción y protección de los derechos de las personas que pertenecían a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas contribuían a la paz y la estabilidad política y social y enriquecían la diversidad cultural y el patrimonio de la sociedad ".

Chinese (Simplified)

"在第127、128、129和130段,大会重申决心在推进世界各地土著人民的人权方面继续取得进展,承认有必要对于妇女、儿童和残疾人的人权给与特殊关注,以保证这些人能够在不受歧视的情况下充分享有各自的权利,并指出促进和保护民族或族裔、宗教及语言上属于少数群体的人的权利有助于政治和社会稳定,有利于和平,能够丰富文化多样性和社会遗产。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,518,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK